14 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `til`
- als je geschoren wordt, moet je stilzitten (=als er scherpe kritiek op je is (je wordt geschoren), kun je beter rustig wachten tot het voorbij is, in plaats van erop in te gaan)
- een stille in den lande zijn (=iemand die erg stil en ingetogen is of iemand die zich bijna nooit ergens mee bemoeit)
- het is hollen of stilstaan (=van het ene uiterste in het andere belanden)
- hollen of stilstaan (=van het ene uiterste in het andere vallen)
- met stille trom vertrekken (=vertrekken zonder iemand het te laten weten)
- mijn verstand staat er bij stil (=dat begrijp ik helemaal niet)
- op til zijn (=dingen zijn op dit moment gaande (met name veranderingen))
- over het paard getild zijn (=te veel eigendunk hebben of een naar karakter hebben, doordat je zoveel geprezen of verwend bent)
- over het paard tillen (=er te veel goeds van zeggen / verwend en geprezen zijn)
- over het paard tillen. (=iemand te veel prijzen, zodat hij verwaand wordt)
- stille waters/wateren hebben diepe gronden (=zij die weinig zeggen hebben vaak het onvoorspelbaarste karakter)
- stilstand is achteruitgang. (=stil blijven staan leidt tot relatieve achteruitgang ten opzichte van anderen die vooruitgang boeken)
- vrouwenhanden en paardentanden staan nooit stil. (=een vrouw is altijd wel wat aan het doen)
- zo stil dat je een speld kunt horen vallen (=bijzonder stil)
20 betekenissen bevatten `til`
- van God en alle mensen verlaten (=afgelegen; stil)
- laat je linkerhand niet weten wat je rechterhand doet (=als je een ander geld geeft kun je dat beter stilhouden want anderen hoeven het niet te weten)
- zo stil dat je een speld kunt horen vallen (=bijzonder stil)
- met de nachtschuit vertrekken (=er erg stilletjes vandoor gaan)
- `m piepen (=er stilletjes vandoor gaan)
- er komt een dominee voorbij (=er valt een plotselinge stilte in een rumoerig gezelschap)
- het gras kunnen horen groeien (=erg verwaand zijn - ook gezegd als het ergens muisstil is)
- geen vin verroeren (=heel stil zonder beweging zijn)
- een stille in den lande zijn (=iemand die erg stil en ingetogen is of iemand die zich bijna nooit ergens mee bemoeit)
- iets met de mantel der liefde bedekken (=iets niet met anderen bespreken maar stilzwijgen en accepteren)
- iets in zijn schild voeren (=iets van plan zijn, een geheim hebben, stilzwijgend een plan uitvoeren)
- achter de gordijntjes smullen (=in stilte opeten)
- de kriebel in zijn gat hebben (=niet kunnen stilzitten)
- pal staan (=onbeweeglijk stilstaan / niet twijfelen aan de eigen mening)
- stilstand is achteruitgang. (=stil blijven staan leidt tot relatieve achteruitgang ten opzichte van anderen die vooruitgang boeken)
- een muurbloempje zijn (=stil en teruggetrokken zijn)
- je kop houden (=stil zijn, niet praten)
- op kousenvoeten (=stilletjes, ongemerkt)
- onder een hoedje te vangen zijn (=zeer stil en gedwee zijn)
- de tanden op elkaar zetten (=zichzelf dwingen om stil te zijn of door te zetten.)
Eén dialectgezegde bevat `til`
- d'r is wat op til (=er gaat wat gebeuren) (Westerkwartiers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen