9 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `schop`
- de bastaard van de graaf wordt later bisschop (=alleen hoge heren kunnen hun buitenechtelijke kinderen een toekomst bieden)
- de schop afkuisen (=stoppen met het werk)
- de schop krijgen (=ontslagen worden)
- een schop van een ezel kunnen verdragen (=je moet het aankunnen dat iemand zonder verstand van zaken kritiek geeft)
- handen als kolenschoppen (=zeer grote, sterke handen)
- iemand de schop geven (=iemand ontslaan)
- op de schopstoel zitten (=elk ogenblik ontslagen kunnen worden)
- tegen de schenen schoppen (=ruzie zoeken)
- tegen het zere been schoppen (=een pijnlijke opmerking maken over iets wat gevoelig ligt)
29 dialectgezegden bevatten `schop`
- "n opstuetter geewn (=ëen schop geven) (Rijssens)
- de kantenier, iës Vanheusde van Miëseme, en ternoë Gus Stas van on de staose èn Minster, onderhoele de waeg en de slaute van Minster, zaumèr èn hun ééntsje opte viloo mètten sjoep enne bessem...en twor ammel goed onderhaage (=de respektievelijke kantoniers, Vanheusden van Meershoven en Guust Stas van Munster, onderhielden de straten en grachten van Munster zomaar in hun ééntje, met schop en bezem op de fiets...en het was netter dan nu.) (Munsterbilzen - Minsters)
- de rèèf stao in ut schòp in-t hûukske (=de hark staat in het schuurtje in de hoek) (Tilburgs)
- de schuup öt et schòp schoepe (=de schop uit de berging pikken.) (Tilburgs)
- dich krigs eine sjtamp onder dien vot (=je krijgt een schop onder je achterwerk) (Berg en Terblijts)
- Em ne pie in zan ol geven (=Iemand een schop voor de broek geven) (Ninoofs)
- gif dèm 'nen trok onder zè gat (=geef hem een schop onder zijn achterste) (Sint-Niklaas)
- hij leeft op 'e schop en 'e bonk (=hij profiteert van een ander) (Westerkwartiers)
- hij leeft op de schop en de bonk (=hij leeft van de bedeling) (Westerkwartiers)
- iemand ne stamp tegn zijn intpot geven dat hij al schrijven vurtlupt (=iemand een ferme schop tegen zijn achterste geven) (Zottegems)
- ik schoppe ow voor de schennepiepe (=Ik schop jou voor het scheenbeen.) (Achterhoeks)
- ik schup oe helemaal los (=ik schop je helemaal in elkaar) (Achterhoeks)
- Ik zal oe een schup verkopen (=Ik zal je een schop verkopen) (Hoogeveens)
- je krièèg ne schip oender ze vioole (=hij kreeg een schop tegen zijn achterste) (Kortemarks)
- k goa eu ne schup in eu iekels geeve (=ik ga u een schop in uw kloten geven hé) (Gents)
- Krijg nog liever een schop van een paard (=Er geen zin in hebben) (Rotterdams)
- kza ou ne kir ne schup onder ou voore geven (=een schop in het achterste geven) (Zottegems)
- mee ne balaster gaotta veul beter (=daar heb je een grote schop voor nodig) (Oudenbosch)
- metdoen op ' e schop en ' e bonk (=meedoen en anderen laten betalen) (Westerkwartiers)
- ne schip in ou ol (=een schop onder uw achterste) (Moes)
- ne schjup in a fiuëre (=een schop in uw kloten) (Kaprijks)
- ne schjup in a klokkespew (=een schop in je ballen) (Kaprijks)
- ne schup in eur fiole (=een schop in haar edele delen) (Massems)
- Ne schup in zijn gat (=Een schop in zijn achterste) (Eekloos)
- nun trouk onder ui gat (=een schop op uw zitvlak) (Ouwegems)
- op ' e schop en ' e bonk leev' n (=op anderman's kosten leven) (Westerkwartiers)
- un schup (=een schop) (Geldermalsens)
- wa'j van hum kriejt köj better op de sköp hem as in de haan (=wat je van hem krijgt kun je beter op de schop hebben dan in je handen) (Twents)
- za'k oe d'r ene onder pleer'n (=zal ik je een schop onder je kont geven) (Twents)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen