2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `schade`
- door schade en schande wordt men wijs (=een mens leert het beste van z`n fouten)
- een blind paard zou er geen schade doen (=een armoedig interieur)
17 betekenissen bevatten `schade`
- het middel is erger dan de kwaal (=de oplossing veroorzaakt nog meer schade)
- wie de pot breekt betaalt de scherven (=de veroorzaker van schade moet de situatie zelf rechtzetten.)
- het kind van de rekening (=degene die schade lijdt, terwijl anderen niets hebben)
- voorzichtigheid is de moeder der wijsheid (=doe het voorzichtig, dan komt er geen schade)
- zoet gedronken, zuur betaald. (=drankmisbruik kan veel schade aanrichten)
- een klein lek doet een groot schip zinken (=een geringe onachtzaamheid kan tot grote schade leiden)
- er een lelijke pijp aan roken (=er veel schade van ondervinden)
- er de angel uittrekken (=ervoor zorgen dat iets minder gevaarlijk wordt door het meest gevaarlijke deel onschadelijk te maken; iets minder pijnlijk maken)
- dood en verderf zaaien (=grote schade of vernietiging veroorzaken.)
- vertrouwen komt te voet en gaat te paard (=het is makkelijker om iemands vertrouwen te schaden, dan te verkrijgen)
- geen groter venijn, dan vriend tonen en vijand zijn. (=iemands vertrouwen schaden is het gemeenste wat je kunt doen)
- wie zijn pap gemorst heeft kan niet alles weer oprapen (=schade kan nooit geheel worden goedgemaakt)
- aan de pan gelikt hebben (=slecht terechtkomen of veel schade hebben)
- te veel vuur in een stoof doet ze branden (=te veel is schadelijk)
- overdaad schaadt (=te veel van iets is schadelijk)
- veel koks bederven/verzouten de brij (=te veel verschillende raad volgen kan schadelijk zijn)
- binnen de perken blijven (=zodanig beperkt blijven dat het niet te veel overlast of schade veroorzaakt)
25 dialectgezegden bevatten `schade`
- Broed liene, da's sjaoi och sjaan. (=Brood lenen, is schade als een groter werd weergegeven, schande als men een kleiner weergaf.) (Genker)
- de schoa ken' j naarg' ns op verhoal' n (=de schade kan door niemand worden vergoed) (Westerkwartiers)
- de sjoj ènhaole (=de opgelopen schade goedmaken) (Munsterbilzen - Minsters)
- Ein sjtröp oploupe (=schade oplopen) (Gelaens (Geleens))
- hij het lesgeld betoald (=daar heeft hij schade aan overgehouden) (Westerkwartiers)
- hij is d'r zunner kleerscheur'n oafkomm'n (=hij heeft geen schade ondervonden) (Westerkwartiers)
- iemant in zijn leer snêën (=iemand schade berokkenen) (Kaprijks)
- in zijn leer snijen (=iemand schade berokkenen) (Gents)
- J' ee mie doa ne lèk gezèt (=hij heeft me grote schade berokkend) (Harelbeeks)
- jezulf ien 'e vingers snied'n (=jezelf schade toebrengen) (Westerkwartiers)
- Met proat`n ko`j mangs meer schade aanrichten as met nen groot`n knuppel. (=Met woorden kun je meer schade aanrichten dan met een grote knuppel.) (Twents)
- oew schaoj inhaole (=je schade inhalen) (Tilburgs)
- om Leerms kommen (=door schade en schande wijs) (Gronings)
- potje breekn potje betoaln (=wie schade berokkent, moet het vergoeden) (Izegems)
- potje brikt, potje betaaalt (=wie schade berokkent, moet de kosten vergoeden) (Veurns)
- teige zaain keir raaie (=iemand affronteren of schade berokkenen) (tervurens)
- tot mën eege sjoj en sjaemte (=tot mijn eigen schade en schaamte) (Munsterbilzen - Minsters)
- twieë krejje pikke zich gein ouch oet (=twee gelijkgestemden doen elkaar geen schade aan) (Weerts)
- verdestleweren (=schade aanrichten) (Maldegems)
- wae mèt ê kèt sjieëp mètlëp, zal dèk èn ne stront traejë (=als je slaafs een groep(ering) volgt, zal je dikwijls schade ondervinden) (Munsterbilzen - Minsters)
- wel lugt, bedrugt (=liegen kan schade veroorzaken) (Westerkwartiers)
- zen eege raute èngoje (=zichzelf schade toebrengen) (Munsterbilzen - Minsters)
- zen eege rauten èngoje (=zichzelf schade berokkenen) (Munsterbilzen - Minsters)
- zich èn zen eege vingers snaaje (=zichzelf schade berokkenen) (Munsterbilzen - Minsters)
- zonder mauwsjiëre (=zonder schade) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen