2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `langste`
- aan het langste eind trekken (=in de voordeligste positie zijn)
- de langste adem hebben (=iets het langst volhouden)
4 betekenissen bevatten `langste`
- de Mammon dienen (=alleen maar belangstelling hebben voor geld)
- naar iets talen (=ergens belangstelling voor hebben)
- een gevoelige snaar raken (=iets ligt erg gevoelig bij iemand, belangstelling hebben voor een bepaald onderwerp en iemand die dan aandacht heeft ervoor)
- een visje uitgooien (=proberen of ergens belangstelling voor bestaat)
11 dialectgezegden bevatten `langste`
- 'n langsten dag hef ok nen oamd (=De langste dag heeft ook een avond) (Twents)
- dae et langste laef hètten heile werd on zen kloete (=je wordt schatrijk als je maar gek bent om lang te werken) (Munsterbilzen - Minsters)
- dae het langste laef èsnen aadstraajer (=als je lang wil leven, moet je strijden) (Munsterbilzen - Minsters)
- Doe triks an 't langste zeel (=Je trekt aan het langste eind) (Mechels (NL))
- kroak'nde woag'ns ried'n 't langste (=mensen die vaak ziek zijn worden soms heel oud) (Westerkwartiers)
- stillekes aon doertet langste (=rustig aan gaat ook) (Bilzers)
- vér het langste (=om ter langst) (Bilzers)
- Wae ' t langste laef kraajg den heile wêrd ên de Briëmakker tebij (of: ên ' t aaterste van de Borrebêrg op de hoop tau) (=Wie dan leeft die dan zorgt) (Bilzers)
- wae ët langste laef ès nen aadstraajder (=als je oud wordt heb je ook veel moeten afzien) (Munsterbilzen - Minsters)
- wae ët langste laef...ès nen aadstraajer (=wie lang leeft, alles heeft) (Munsterbilzen - Minsters)
- wae et langste vaech èsnen aadstraajer (=wie het laast lacht, sterft vrolijk) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen