11 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `is me`
- acht is meer dan duizend (=voorzichtig zijn is het belangrijkste. (woordspeling: acht=`let op` niet `8`))
- een huis met gouden balken (=een huis met hypotheek bezwaard)
- een huis met zilveren pannen. (=een huis waar een hoge hypotheek op rust)
- er is geen huis met hem te houden (=hij is niet tevreden te stellen, je kan er geen land mee bezeilen)
- er is meer dan de molen in het woud omgegaan (=er is iets bijzonders gebeurd)
- er is meer dan een koe die blaar/bles heet (=de mening van anderen telt ook)
- er is meer gelijk dan eigen gelijk (=de mening van anderen telt ook)
- er is met hem te eggen noch te ploegen (=er is met hem niets aan te vangen)
- het is melk en water (=het is een futloze zaak)
- het leven is meer dan eten en drinken. (=alleen eten en drinken vult geen leven.)
- platvis eet je met de ramen open en rondvis met de ramen dicht (=m.a.w. platvis is een zomervis en rondvis is in de winter op z`n best)
16 betekenissen bevatten `is me`
- als `t schip zinkt dan zinkt ook de lading (=als een zaak bankroet gaat, dan is men meestal ook alles kwijt)
- als de boter duur wordt, leert men het brood droog eten. (=als het niet anders kan, is men ook met minder tevreden.)
- daar zijn de daken met vlaaien bedekt (=daar is men rijk / Daar heeft men overvloed)
- een huis met gouden balken (=een huis met hypotheek bezwaard)
- er schuilt iets achter (=er is meer aan de hand dan op het eerste gezicht lijkt.)
- bij de vleet (=er is meer dan voldoende van (vleet was vroeger een groot visnet))
- geld maakt niet gelukkig (=er is meer in het leven dan rijkdom)
- er is met hem te eggen noch te ploegen (=er is met hem niets aan te vangen)
- de gekken krijgen de beste kaarten (=het geluk is met de dommen)
- een volle buik peinst op geen lege. (=iemand die genoeg te eten heeft is niet bezig is met de zorgen van een ander)
- de overhand hebben (=iets is meer aanwezig dan het ander / meer invloed hebben)
- loon naar werken krijgen (=loon krijgen dat in overeenstemming is met het gedane werk)
- er gaan veel makke schapen in een hok (=met inschikkelijke mensen is meer mogelijk)
- een gouden dak op het huis hebben (=wonen in een huis dat gebouwd is met geleend geld)
- een zilveren dak op het huis hebben (=wonen in een huis dat gebouwd is met geleend geld)
- errare humanum est (=zich vergissen is menselijk)
50 dialectgezegden bevatten `is me`
- 'n Is mé 'n aorige sies (zuid-beveland) (=Hij springt van de hak op de tak) (Zeeuws)
- 't es mij verliet (=Het is me beu) (Hansbeeks)
- 't is 't ieën en 't ander (=Het is me wat) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- 't is 't ien en 't ander (=het is me wat) (Antwerps)
- 't is mê al iëndere (=het maakt mij niet uit) (Kaprijks)
- 't is teen en tander (=het is me wat) (Sint-Niklaas)
- ' t Is nogal iet (=Het is me wat) (Geels)
- Aa is mè ze gat in de boter gevalle (=Hij is goed terecht gekomen) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- aai is wa gescheete (=hij is me er eentje) (Turnhouts)
- Amai mene frak! (=Het is me wat!) (Antwerps)
- da eten is me misvallen (=ik ben misselijk van het eten) (Sint-Niklaas)
- Da is me ôn t hart geliige (=Dat ligt me naar het hart) (Berghems)
- da kan de mijne nie trèkke (=dat is me wat duur) (Munsterbilzen - Minsters)
- Da's 'n mooi spul. (=Dat is me ook wat.) (Aaltens)
- Daan is mè ze gat in de boter gevalle (=Iemand die iets goeds is overkomen) (Diesters)
- dad es tooch iets te zegg'n, hé! (=dat is me wat hoor!) (Waregems)
- Daddis iet gescheete (=Dat is me der eentje) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- Daddister mun êêne vor vijf cente (=Dat is me een mooie) (Bredaas)
- dadis me ne sjaorel (=dat is me er een) (Oudenbosch)
- dae hèt moemette èn zën broek (=dat is me een zenuwachtige (ongeduldige) ) (Munsterbilzen - Minsters)
- das e sjaun përtrèt (=dat is me ne nette!) (Munsterbilzen - Minsters)
- das ès mich ë sjau mins (=dat is me een zwaar geval) (Munsterbilzen - Minsters)
- das get gesjieëte ! (=dat is me d'er eentje) (Munsterbilzen - Minsters)
- das men lèste goesting! (=is me dat een lelijke!) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich e sjaun printsje (=dat is me een speciale) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich egaol (=dat is me om het even) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich ën kaar te graut (=dat is me veel te groot) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich gelijk (egaol) (=dat is me om het even) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich krêk égaol (=dat is me gelijk, ik maak geen keuze) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich ne kadée (=dat is me iemand) (Tongers)
- das mich ne kedee! (=dat is me een nummer!) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich prêl (egaol) (=dat is me om 't even) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich toch ë tier dink (=wat is me dat een tenger kind) (Munsterbilzen - Minsters)
- Das mich toch mer nen tristiggen jown zer. (=Dat is me toch een onaangenaam persoon) (Horpmaal)
- Das ne gelèttige (=Dat is me der eentje) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- das ne glettege (=dat is me er eentje!) (Booms)
- das ne klinkaout, zenne (=dat is me er eentje (licht pej) ) (Booms)
- das nen autlèg van kis mën k...... (=dat is me helemaal nog niet klaar) (Munsterbilzen - Minsters)
- das nogal ne sjoarel (=dat is me een kerel) (Antwerps)
- das sjaune boel (=dat is me wat moois!) (Munsterbilzen - Minsters)
- das teen en taander! (=dat is me nogal wat!) (Munsterbilzen - Minsters)
- das un nummer (=dat is me er een) (Oudenbosch)
- dat ès mich e sjaajns man ! (=dat is me een rare vent !) (Munsterbilzen - Minsters)
- dat ès mich ne sjarël (këdee, kloet) (=dat is me der ééntje) (Munsterbilzen - Minsters)
- dat is mi' j ok wat (=dat is me ook wat) (Twents)
- de stoeme is me zaan kloete aan ne nagel blaaiven ange. (=de aap komt uit de mouw.) (Antwerps)
- de vriedah is mè de zoaterdah toe (=een verkeerd dichtgeknoopt hemd) (Izegems)
- de zossem e knépke gaeve (='t is me er ééntje!) (Bilzers)
- den duuvle lucht ze keîse (=het is me een raadsel) (Kortemarks)
- det is mich gein piep tebak waerd (=dat is me niks waard) (Heitsers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen