3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `er is een`
- er is een tijd van komen en er is een tijd van gaan (=aan alles komt een einde)
- er is een tijd van spreken en er is een tijd van zwijgen. (=soms is het beter om niets te zeggen)
- men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan (=als er allerlei vervelende dingen worden verteld is er vast wel iets van waar)
5 betekenissen bevatten `er is een`
- de kop is eraf (=er is een begin gemaakt)
- met tijd en stond, gaat men de wereld rond. (=er is een juiste tijd is voor alles en sommige dingen hebben tijd nodig)
- de rapen zijn gaar (=er is een probleem waar direct iets aan gedaan moet worden)
- er schuilt een addertje onder het gras (=er is een verborgen risico in het spel)
- een goed verstaander heeft maar een half woord nodig (=voor een goed verstaander is een kleine aanwijzing genoeg)
26 dialectgezegden bevatten `er is een`
- 't é'n reut'eut 't eus en ae 't rehent, 't rehent bin'n (=er is een ruit uit het huis en als 't regent regent het daar binnen) (Zwevegems)
- 't Is e rututus en a trintrintrin (=er is een ruit uit het huis en als het regent, regent het erin.) (West-Vlaams)
- 't zal go speten (=er is een regenvlaag op komst) (Sint-Niklaas)
- D'r es een takkeltie dood gereje op de Reewag (=er is een teckeltje doodgereden op de Reeweg (voorbeeldzin vol woorden die zich er goed toe lenen het Dordts accent te demonstreren)) (Dordts)
- D'r is een tied van kommen en d'r is een tied van gaon. (=er is een tijd van komen en er is een tijd van gaan) (achterhoeks)
- Dao zien ze d'r ein aan 't inlaajje (=er is een flinke bui op komst) (Tegels)
- dao zit eine vraeme haan oppe mèstem (=er is een vreemdeling op het erf) (Aelsers)
- de barremijter steed op stürm (=er is een haar in de boter) (Bilzers)
- de kons nau gemaekelëk noë boëve kraupe (=er is een ladder in mijn kousen) (Munsterbilzen - Minsters)
- der èssen hoeër èn de botter (=er is een kink in de kabel) (Munsterbilzen - Minsters)
- deris un aor in de botter gekomme (=er is een kink in de kabel gekomen) (Oudenbosch)
- Dur is ‘n bluister af van het bord (=er is een stukje van het bord af) (Putters)
- dur is e maleur gebeurd (=er is een ongeval gebeurd) (Sint-Niklaas)
- er is een hoek af (=Niet heel juist zijn) (Elspeet)
- ich hëb ë vies koet èn mën mëmoëre (=er is een stuk uit mijn geheugen verdwenen) (Munsterbilzen - Minsters)
- ielëk wilt gieën aat wieëne, mèr niemes wilt aat zin (=er is een verschil tussen oud zijn en zich oud voelen) (Munsterbilzen - Minsters)
- juffrooke, gaer höb n rêddel èn oer hoeëse (=juf, er is een ladder in je nylons) (Munsterbilzen - Minsters)
- kè ne nijnoegal (=er is een velletje naast mijn vingernagel gescheurd) (Sint-Niklaas)
- On wae mankiërt niks? (=Geen koe zo bont of er is een vlekje aan) (Bilzers)
- T'is nee rute ut 't us en at rint rint terin (=er is een ruit uit het huis en als het regent, regent het binnen) (West-vlaams)
- Tes een reut-eut-teus-en-aet-rehent, trehent trin (=er is een ruit uit het huis en als het regent, regent het binnen) (Zwevegems)
- tes ge-estropjeit (=er is een verstopping) (tervurens)
- tis e rut ut tus en ot rint trint drin (=er is een ruit uit het huis en als het regent, regent het erin) (West-Vlaams)
- tis e rut ut ut us, en at rint, trint trin (=er is een ruit uit ons huis, en als het regent, regent het erin) (West-Vlaams)
- tis e rute uut tuus en ot rint, trint drin (=er is een ruit uit het huis en als 't regent, 't regent er in) (Bachten de kupes)
- tis è ruut'uut'uus en atrint rintrin (=er is een ruit stuk in het huis, en als het regent, dan regent het binnen.) (Iepers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen