Spreekwoorden met `eken`

Zoek


146 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `eken`

  1. achter iemand zoeken (=iemand kwaad proberen te doen)
  2. alle duivels uit de hel vloeken (=heftig vloeken)
  3. alle kusten bezoeken (=met allerlei slecht volk omgaan)
  4. andermans boeken zijn duister te lezen (=de toestand of bedoelingen van een ander zijn moeilijk in te schatten)
  5. bekeken zijn (=op orde zijn, niets meer aan hoeven doen)
  6. bekend staan als de bonte hond met de blauwe staart (=berucht)
  7. buiten de waard rekenen (=niet gerekend hebben op hoe anderen er werkelijk over denken)
  8. buiten zijn rekening gaan. (=als het anders loopt dan verwacht)
  9. dat is de goden verzoeken (=te grote risico`s nemen)
  10. dat kan hij in zijn zak steken (=dat is raak - die zit!)
  11. de bazuin steken (=de lof verkondigen)
  12. de bezem uitsteken (=doen en laten wat men wil als de baas of leidinggevende er niet is)
  13. de boeken sluiten (=ermee stoppen - bankroet gaan)
  14. de broodkruimels steken hem (=hij kan de welstand niet dragen)
  15. de draak met iets steken (=ergens niets van geloven en er grapjes over maken)
  16. de gek met iemand steken (=spotten met iemand)
  17. de hand in eigen boezem steken (=zijn eigen fout inzien)
  18. de handen uit de mouwen steken (=aan de slag gaan en aanpakken)
  19. de hoofden bij elkaar steken (=overleg plegen)
  20. de kan aanspreken (=drinken)
  21. de kop in het zand steken (=doen alsof er geen gevaar dreigt en er niets aan doen)
  22. de koppen bij elkaar steken (=overleggen)
  23. de kuif opsteken (=kwaad worden)
  24. de lont in het kruit steken/werpen (=een uitbarsting veroorzaken)
  25. de naald in het spek steken. (=stoppen met werken.)
  26. de nek uitsteken (=risico nemen)
  27. de ogen uitsteken (=jaloers maken)
  28. de ontbrekende schakel (=iets dat nog mist om iets compleet te maken)
  29. de paal door de oven steken (=bankroet gaan, zich te gronde richten)
  30. de prins spreken (=dronken zijn)
  31. de vlag uitsteken (=ergens erg blij mee zijn)
  32. distels breken is distels kweken (=`maar distels laten staan, is distels laten vergaan`)
  33. een fles de nek breken (=uitdrinken)
  34. een gepeperde rekening (=een hoge rekening)
  35. een haar in de boter vinden/zoeken (=op het kleinste detail vitten)
  36. een lans breken voor iemand (=het voor iemand opnemen, voor iemand de best doen diegene ergens mee te helpen iets te verkrijgen)
  37. een naald in een hooiberg/hooimijt zoeken (=iets zoeken dat bijna niet te vinden is)
  38. een natte deken (=een borrel)
  39. een potje bij hen kunnen breken (=veel getolereerd worden)
  40. een snoek op zolder zoeken (=iets onmogelijks zoeken, vergeefse moeite doen)
  41. een spaak in het wiel steken (=door iemands ingrijpen gaat een plan van de ander niet door)
  42. een speld in de hooiberg zoeken (=iets onmogelijks proberen)
  43. een speldje bij iets steken (=een onderwerp niet verder uitdiepen, van gespreksonderwerp veranderen)
  44. een stok in het wiel steken (=iets of iemand tegenwerken)
  45. een streep door de rekening halen (=de schuld van iemand kwijtschelden en het er niet meer over hebben)
  46. een streep door de rekening. (=het gaat onverwacht niet door)
  47. een veer op de hoed steken (=een compliment geven/krijgen)
  48. een veer op zijn muts steken (=een compliment geven/krijgen)
  49. een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken (=mensen veranderen zelden echt)
  50. een vraagteken plaatsen achter (=in twijfel trekken)

167 betekenissen bevatten `eken`

  1. met de vork schrijven (=afzetten, meer kosten rekenen dan werkelijk gemaakt)
  2. voor heter vuren gestaan hebben (=al groter problemen gekend hebben)
  3. het tafellaken doorsnijden (=alle bindingen met iemand verbreken)
  4. aan alle kapelletjes aanleggen (=alle cafés onderweg bezoeken)
  5. bij elk heilig huisje aanleggen (=alle cafés onderweg bezoeken)
  6. alle heilige huisjes aandoen (=alle cafés onderweg bezoeken)
  7. boven water zijn (=alles is bekend geworden of is teruggevonden)
  8. eén rotte appel in de mand, maakt al het gave fruit te schand (=als één persoon uit een groep zich misdraagt, wordt de hele groep erop aangekeken. / Een negatieve beïnvloeding van één persoon kan vele anderen op het slechte pad brengen.)
  9. het is maar een weet (=als het eenmaal bekend is, is het niet moeilijk meer)
  10. dan moet de wal het schip maar keren (=als iemand niet vooraf rekening houdt met een naderend probleem, dan moet het probleem maar daadwerkelijk in volle omvang ontstaan, en dan alsnog worden opgelost)
  11. uitlekken (=als iets ongewenst publiekelijk bekend wordt)
  12. een gegeven paard mag men niet in de bek kijken. (=als men een geschenk krijgt, dan moet men niet zoeken of er hier of daar wat aan mankeert.)
  13. als de armoede binnenkomt vliegt de liefde het venster uit (=armoede betekent vaak het einde van vriendschappen en relaties)
  14. van wal steken (=beginnen met spreken, beginnen met een verhaal)
  15. aan het klokzeel hangen (=bekend maken)
  16. aan het licht brengen (=bekend maken (bijz. van ongunstige dingen))
  17. iets aan de kaak stellen (=bekend maken wat niet in orde is)
  18. te goeder naam en faam bekend staan (=bekend staan voor goede dingen)
  19. aan het licht komen (=bekend worden van ongunstige dingen)
  20. de deksel van de pot aflichten. (=bekendmaken wat voorheen verborgen was)
  21. wijd en zijd zijn (=bij iedereen bekend zijn)
  22. dat zet geen zoden aan de dijk (=dat is geen bijdrage van serieuze betekenis)
  23. dat is Beulemans Frans (=dat is slecht Frans spreken. In België zeggen de Vlamingen dat over Waals. Walloniërs op hun beurt vinden Vlaams weer slecht Nederlands)
  24. volgens Bartjens (=de allereenvoudigste rekenstof (als referentie aan onderwijzer Willem Bartjens die een bekend rekenboekje schreef))
  25. tussen de regels door lezen (=de diepere betekenis van een tekst begrijpen)
  26. aan een zijden draadje hangen (=de kansen zijn nog niet verkeken, maar het scheelt erg weinig)
  27. vreemde ogen dwingen (=de ogen van een vreemde heeft meer invloed op je dan van een bekende)
  28. een harde noot kraken (=dingen bespreken die moeilijk liggen, een moeilijk karwei doen)
  29. een hoge toon aanslaan (=doen alsof je het voor het zeggen hebt / luid en dwingend spreken)
  30. een Babylonische spraakverwarring (=door elkaar spreken zonder naar elkaar te luisteren en elkaar niet verstaan)
  31. met gesloten beurs betalen (=door middel van een wederzijdse schuld het bedrag verrekenen)
  32. liefde is blind (=door verliefdheid de gebreken van een ander niet zien)
  33. iets/iemand in de gaten hebben/krijgen (=doorkrijgen hoe dingen in elkaar steken of zicht houden op de situatie)
  34. man en paard noemen. (=duidelijke taal spreken)
  35. een gepeperde rekening (=een hoge rekening)
  36. een tipje van de sluier oplichten (=een klein stukje van het onbekende onthullen)
  37. schone appels zijn ook wel zuur. (=een mooie vrouw is niet vanzelfsprekend een goede echtgenote)
  38. een ijzer in het vuur hebben (=een plan hebben dat nog onbekend is voor de buitenwereld)
  39. één zwaluw maakt nog geen zomer (=één positieve gebeurtenis betekent niet dat alle problemen opgelost zijn.)
  40. een wet van Meden en Perzen zijn (=een regel waarvan nooit mag worden afgeweken)
  41. je woorden kauwen (=eerst nadenken en dan pas spreken)
  42. je het apezuur zoeken (=eindeloos zoeken)
  43. terminus ad quem (=eindpunt van de tijdsberekening)
  44. er geen woorden aan vuilmaken (=er niets eens over spreken)
  45. voor ogen houden/staan (=er steeds rekening mee blijven houden)
  46. ergens als kind in huis zijn (=ergens bekend of goed behandeld worden)
  47. genade vinden (=ergens geen straf voor krijgen of iets niet toegerekend worden)
  48. een vreemdeling in Jeruzalem zijn (=ergens niet bekend zijn met de gang van zaken of zich ergens niet thuis voelen)
  49. achter de schermen blijven (=geen bekendheid ergens mee willen krijgen terwijl diegene het wel bedacht heeft)
  50. kind noch kraai hebben (=geen nazaten of andere familieleden hebben, alleen rekening moeten houden met zichzelf)

Eén dialectgezegde bevat `eken`

  1. apen kwi eken apen -van uulen kommen uulen (=spreekwoord) (Zeeuws)



Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen