2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `beuren`
- bij schering en inslag gebeuren (=erg vaak gebeuren)
- het moet zo tussen neus en lippen gebeuren (=het moet bijna ongemerkt gebeuren)
17 betekenissen bevatten `beuren`
- dat staat op de agenda (=dat gaat nog gebeuren; dat gaat nog besproken worden)
- dat paard zal mij niet meer slaan (=dat zal mij niet meer gebeuren)
- daar is wel wachten maar geen vasten naar (=dat zal niet gauw gebeuren)
- een ongeluk zit in een klein hoekje (=door een kleine fout kunnen gemakkelijk erg nare ongelukken gebeuren)
- in de lucht hangen (=dreigen te gebeuren - onzeker zijn)
- teken aan de wand (=een waarschuwing dat er iets gaat gebeuren)
- bij schering en inslag gebeuren (=erg vaak gebeuren)
- het moet zo tussen neus en lippen gebeuren (=het moet bijna ongemerkt gebeuren)
- iets met lede ogen aanzien (=iets met tegenzin zien gebeuren)
- uitstel van executie (=iets onaangenaams wordt tijdelijk uitgesteld Later gaat dit toch nog gebeuren)
- als Pasen en Pinksteren op één dag vallen (=iets wat nooit zal gebeuren)
- het zwaard van Damocles (=iets wat snel of ieder moment kan gebeuren)
- daar kan je gif op innemen (=je mag er zeker van zijn dat het gaat gebeuren)
- iets niet met droge ogen kunnen aanzien (=letterlijk: gaan huilen/tranen bij het zien gebeuren van iets)
- eraan moeten geloven (=of iemand wil of niet, het moet toch gebeuren)
- de dienst uitmaken (=vertellen wat er gebeuren moet)
- wat het zwaarst is moet het zwaarst wegen (=wat het belangrijkste is moet het eerste gebeuren)
2 dialectgezegden bevatten `beuren`
- witte wa eght wel (=het gaat beuren) (Eindhovens)
- ze beuren (=slaag krijgen) (Geldrops)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen