Spreekwoorden met `al niet`

Zoek

2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `al niet`

  1. die geboren is om te hangen, zal niet verdrinken. (=je kunt je lot niet ontlopen.)
  2. wie niet werkt zal niet eten (=wie niet werkt verdient de kost niet)

36 betekenissen bevatten `al niet`

  1. beter een half ei dan een lege dop (=beter iets dan helemaal niets)
  2. mijn verstand staat er bij stil (=dat begrijp ik helemaal niet)
  3. dat is een ver-van-mijn-bedshow (=dat is iets waar ik me helemaal niet mee bezighoud; dat is iets dat op grote afstand van hier gebeurt)
  4. dat past als een vuist in een oog (=dat past helemaal niet)
  5. daar is wel wachten maar geen vasten naar (=dat zal niet gauw gebeuren)
  6. daar kan niets van inkomen (=dat zal niet lukken)
  7. daar kun je ketelaar van blijven (=dat zal niets opbrengen)
  8. de draad kwijt zijn (=de loop van het verhaal niet meer kunnen volgen)
  9. het heen en weer krijgen (=diarree krijgen - vooral gezegd van iets dat helemaal niet bevalt)
  10. zoveel geven om iets als een boer om een kers (=er totaal niets om geven)
  11. zo wijs als Salomo`s kat zijn (=erg wijs denken te zijn, maar eigenlijk totaal niet zijn)
  12. heg noch steg weten (=ergens de omgeving totaal niet kennen)
  13. iets in de doofpot stoppen (=ergens totaal niet meer over praten, verzwijgen)
  14. er zonder kleerscheuren afkomen (=helemaal niets mankeren na een ongeluk)
  15. zwijgen als het graf (=helemaal niets zeggen en/of totaal niets over iets vertellen)
  16. zwijgen in alle talen (=helemaal niets zeggen, niets van zich laten horen)
  17. het laat mij Siberisch koud (=het interesseert me totaal niet)
  18. er lak aan hebben (=het zich helemaal niet aantrekken)
  19. met de beste wil van de wereld (=hoe graag ik het ook wil, het zal niet lukken)
  20. iemand op het verkeerde been zetten (=iemand ergens een verkeerde indruk van geven, waardoor hij of zij iets gaat denken wat helemaal niet klopt)
  21. iemand wel achter het behang kunnen plakken (=iemand heel vervelend vinden, waardoor je het liefst even helemaal niets meer met hem of haar te maken zou willen hebben)
  22. iemand laten barsten (=iemand helemaal niet helpen, aan zijn lot overlaten)
  23. iemand de brokken in de mond tellen (=iemand iets helemaal niet gunnen)
  24. bijna is nog niet half en een koe is nog geen kalf (=iets bijna hebben is hetzelfde als iets helemaal niet hebben)
  25. tegen de maan blaffen (=iets doen wat totaal niet helpt / nodeloze bedreigingen uiten)
  26. als een tang op een varken slaan (=iets heeft totaal niets met een besproken onderwerp te maken)
  27. dat zal hem niet glad zitten (=iets zal niet meevallen en moeilijk zijn)
  28. achter de schermen kijken (=kijken waar men normaal niet kan of mag kijken)
  29. beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (=liever een beetje dan helemaal niets / kleine concrete resultaten zijn beter dan grootse plannen)
  30. na wat gepimpel, is de geest wat simpel (=na wat te hebben gedronken ben je meestal niet meer helder van geest)
  31. scoren alsof het warme broodjes zijn (=scoren alsof het helemaal niets is)
  32. boter aan de galg smeren (=tevergeefse moeite doen, iets zal niet helpen)
  33. leven als vrienden en rekenen als vijanden (=vriendelijk met elkaar omgaan uit een soort van formaliteit maar eigenlijk helemaal niet zo op elkaar gesteld zijn)
  34. gegeven brokken zijn gauw gegeten. (=weldadigheid gaat meestal niet ver.)
  35. wie voor het oortje geboren is, zal tot de stuiver niet geraken (=wie in een lage sociale klasse geboren is, zal niet in een hogere sociale klasse terechtkomen)
  36. vieze varkens worden niet vet (=wie overal vies van is, zal niet veel te eten krijgen)

4 dialectgezegden bevatten `al niet`

  1. 'k zeig al niet ne meer (=Ik zeg als niets meer) (Bevers)
  2. asset taus nie kons keire, zulset nërges leire (=als je thuis al niet je draai kan vinden, vind je die nergens) (Bilzers)
  3. dan jeuk'n heur de kuuz'n al niet meer (=dat duurt nog zo lang, dan leeft ze al niet meer) (Westerkwartiers)
  4. dich bès nau ook al aut te koj kènder (=je kinderen zijn ook al niet meer zo jong meer) (Munsterbilzen - Minsters)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen