2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Duiven`
- gebraden Duiven vliegen niemand in de mond (=je krijgt niets zomaar (zonder er enige moeite voor te doen))
- onder iemands Duiven schieten (=klanten van een ander overhalen om klant te worden bij jou)
15 dialectgezegden bevatten `Duiven`
- de daiven raiven dat de plaaimen in de geburen staiven (=de Duiven ruiven dat de pluimen in de geburen stuiven) (Asses)
- de Duiven inkeven (in de keef steken) (=de Duiven inkorven om te vervoeren) (Sint-Niklaas)
- De Duiven kommen van over (=De Duiven komen uit de verkeerde richting) (Bevers)
- Doëve lappe (=Duiven opleren) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- Duiven gaan lappen (=Duiven ergens zuidwaarts gaan loslaten) (Hoogstraats)
- duuvn en wuuvn doen tgeld stuuvn (=Duiven en vrouwen kosten veel geld) (Lichtervelds)
- duuvn en wuuvn doent geld stuuvn (=Duiven en vrouwen kosten veel geld) (Kortemarks)
- Ieman 'n tèèk of 'n vèèr uittrèkke (=iemand onder de Duiven schieten) (Genneps)
- Iemed onder z'n dauve sjiete (=Onder iemands Duiven schieten) (Bilzers)
- ik ken oe wè, oe va hef doev' n (=ik ken jou wel, jouw vader heeft Duiven) (Vaassens)
- men deuven zèn aont tréeën (=mijn Duiven zijn aan het paren) (Tilburgs)
- Oep de doëve lette (=De Duiven spotten (zien aankomen)) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- onder iemand zijn Duiven schieten (=iemand nadeel berokkenen) (Lovendegems)
- vliege de zwelmerkes leig, dan bliffet nie dreig (=roepen de Duiven keer op keer, reken dan maar op goed weer) (Munsterbilzen - Minsters)
- Wie zien geld wil zien verstoe'm, mut knien of doev'n hol'n (=Wie zijn geld wil verliezen, moet konijnen of Duiven gaan houden) (Hoogeveens)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen