15 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Danse`
- als de kalveren op het ijs Dansen (=nooit)
- als de kat van honk is Dansen de muizen op tafel (=als er geen toezicht is, doen de ondergeschikten hun zin)
- de beren zien Dansen (=honger hebben)
- de centen Dansen hem in de zak. (=hij kan niets sparen)
- de muizen Dansen in het spek. (=er is welvaart)
- de poppen aan het Dansen (=de ruzie of problemen kunnen beginnen)
- het is licht Dansen op andermans vloer. (=geld van anderen uitgeven is makkelijk.)
- je kan wel Dansen al is het niet met de bruid (=je kan ook wel tevreden zijn met iets minder dan het beste)
- je kunt wel Dansen, ook al is het niet met de bruid (=je kunt je best amuseren ook al is het niet altijd precies wat je zou willen)
- kreupel wil altijd voorDansen (=de zwaksten willen het hoge woord hebben)
- met Sint Juttemis als de kalveren op het ijs Dansen (=nooit (Sint Juttemis valt op 17 augustus, en dan ligt er geen ijs))
- naar iemands pijpen Dansen (=(onderdanig) alles doen wat iemand vraagt)
- op het slappe koord Dansen (=zijn kunsten vertonen - ook :risico`s nemen)
- te dom zijn om voor de duvel/duivel te Dansen (=heel erg dom zijn)
- voor geld kun je de duivel doen Dansen (=met geld kun je alles gedaan krijgen)
Eén betekenis bevat `Danse`
- het lieve leventje gaande (=de ruzie begonnen - de poppen aan het Dansen)
4 dialectgezegden bevatten `Danse`
- Aste kat van hus is, Danse de muzze (=Als de kat van huis is, Dansen de muizen) (Slands)
- de póppe án 't dânse (=de vlam in de pan) (Horster)
- hae is nog te lui óm väör d’n duvel te Danse (=hij is aartslui) (Heitsers)
- te stom um vor den duuvel te Danse (=dom) (Genneps)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen