535 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `ho`
- is de paus katholiek? (=een antwoord op een vraag waarvan het antwoord overduidelijk `Ja` is)
- je de ogen uit het hoofd schamen (=erg beschaamd zijn)
- je een hoedje schrikken (=enorm schrikken)
- je gemak houden (=niet te veel werk doen, niet kwaad worden)
- je hart vasthouden (=ernstig zorgen maken, bang zijn dat het mis gaat)
- je hebben en houwen verliezen (=alles wat iemand bezit kwijtraken)
- je hoofd in de schoot leggen (=het opgeven)
- je in het hol van de leeuw wagen (=een groot risico nemen , rechtstreeks bij de vijand te rade gaan)
- je katoen houden (=je rustig houden)
- je kop erbij houden (=blijven opletten, aandacht vasthouden)
- je kop houden (=stil zijn, niet praten)
- je kruit droog houden (=geen onnodige acties ondernemen of energie verspillen.)
- je kruit verschoten hebben (=uitgeput zijn, niets meer kunnen doen)
- je lijn vasthouden (=voortgaan volgens de vanaf het begin gehanteerde aanpak)
- je mag wel ergens anders honger krijgen, als je thuis maar komt eten. (=een getrouwde man mag wel met knappe meisjes flirten, daar moet het bij blijven.)
- je op de vlakte houden (=je niet te veel met de zaak bemoeien, geen duidelijk oordeel geven)
- je op een afstand houden (=je niet te veel met de zaak bemoeien)
- je partij behoorlijk meeblazen (=zijn deel van de taak naar behoren uitvoeren)
- je schaapjes geschoren hebben (=van zijn rente kunnen leven)
- je van de domme houden (=doen alsof men van niets weet)
- je van de hals houden (=van je afhouden, niet aanvaarden)
- je van het lijf houden (=van je afhouden, niet aanvaarden)
- je voelhorens uitsteken (=trachten te achterhalen)
- je weet nooit hoe een koe een haas vangt (=het kan altijd nog op onverwachte wijze tot een oplossing komen)
- kijken hoe de hazen lopen (=voorzichtig te werk gaan, eerst afwachten hoe de verhoudingen blijken te liggen)
- kijken of men het in Keulen hoort donderen (=heel erg verbaasd kijken)
- kleine houwen vellen grote eiken. (=met veel kleine beetjes kun je veel bereiken)
- koeien met gouden horens beloven (=het onmogelijke beloven)
- kolen op iemands hoofd stapelen (=iets goed doen voor een onvriendelijke persoon)
- komt men over de hond, dan komt men over de staart (=als de grootste moeilijkheden overwonnen zijn, dan komt de rest vanzelf)
- lachen als een boer die een hoefijzer vindt (=tevreden lachen)
- lachende monden, bijtende honden. (=mensen die vriendelijk of aardig lijken, kunnen in werkelijkheid kwade bedoelingen hebben)
- lege vaten klinken het holst (=zij die er niets over weten, roepen het hardst)
- liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed (=van eer kan men niet leven)
- maak geen slapende honden wakker (=zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken)
- maandag houden (=niet werken op Maandag)
- men heeft hem de hoorns opgezet (=iemand (vooral een bekende) heeft een relatie met zijn vrouw)
- men vangt meer vliegen met honing/stroop dan met azijn (=door vriendelijk te zijn bereik je meer bij iemand dan met lelijke woorden)
- met een schone lei beginnen (=opnieuw mogen beginnen, zonder dat misstappen uit het verleden nog zichtbaar zijn)
- met het hoofd tegen de muur lopen (=het onmogelijke proberen)
- met het kleine begint men bij het grote houdt men op (=van de kleine misdaad komt men vanzelf in de grote misdadigheid terecht)
- met hoge heren is het kwaad kersen eten (=van de omgang met aanzienlijke personen moet men niet altijd voordeel verwachten)
- met hoorntjes lopen (=zijn vrouw bedriegt hem, heeft een minnaar)
- met horten en stoten (=langzaamaan, met veel onderbrekingen)
- met je hoed in je hand kom je door het ganse land (maar met je pet op je test kom je er ook best) (=met beleefdheid kun je veel bereiken)
- met lood in de schoenen (=met heel veel tegenzin of angst)
- met onwillige honden is het slecht hazen vangen (=het is moeilijk om samen te werken met mensen die niet willen)
- met zijn hoofd in de wolken (=zo gelukkig, blij zijn dat je niet goed oplet)
- mijn hoofd staat er niet naar (=ik kan me er niet op concentreren)
- moet je heen hooien? (=heb je geen tijd?)
371 betekenissen bevatten `ho`
- wie een varken is moet in het schot (=wie voor het ongeluk geboren is, hoeft geen geluk te verwachten)
- het is een wijze man, die maat ramen kan. (=wijsheid komt van het vermogen om situaties te begrijpen en hoe daar op te reageren)
- iemand mores leren (=wraak op iemand nemen en/of flink zeggen hoe het er voor staat)
- haastige spoed is zelden goed (=zaken in te hoog tempo afwerken vergroot de kans op fouten)
- in de hanenbalken (=zeer hoog , op zolder)
- je in je graf omkeren (=zelfs na zijn dood er nog door geschokt zijn)
- een kater hebben (=zich beroerd en vervelend voelen (meestal na te veel alcohol))
- onder en boven de wet zijn (=zich niet aan de regels hoeven te houden)
- de beest spelen/uithangen (=zich onbeschoft gedragen)
- of men geen tien kan tellen (=zich onnozel houdend)
- met de klompen op het ijs komen (=zich onvoorzichtig ergens begeven waar men niet thuis hoort)
- roomser dan de paus zijn (=zich overdreven precies aan de regels houden)
- schot en lot betalen (=zijn burgerplicht naar behoren vervullen)
- je partij behoorlijk meeblazen (=zijn deel van de taak naar behoren uitvoeren)
- van zijn hart geen moordkuil maken (=zijn gevoelens niet opkroppen / vrijuit zeggen wat je niet bevalt / eerlijk zeggen over hoe er over iets gedacht wordt)
- zo vraagt men de boeren de kunst af (=zo verneem je hoe het moet)
- zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan (=zo zie je maar hoe het kan gaan)
- volgens de regels der kunst (=zoals het hoort)
- zonder aanzien des persoons (=zonder iemand voor te trekken; zonder er rekening mee te houden om wie het gaat)
- als de ragebol rust werkt de spin (=zonder onderhoud raakt `n huis (de omgeving) snel in verval)
- boerenverstand (=zonder scholing toch slim zijn)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen