126 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `jd`
- op het apostelpaard rijden (=te voet gaan)
- op tijd en stond (=ten gepasten tijde, af en toe)
- op twee paarden blijven rijden. (=men kan geen keus maken)
- Pietje de dood maait altijd. (=doodgaan is onvermijdelijk)
- rijd een paard de rug niet stuk (=je moet niet altijd te veel eisen)
- rijd voort maar zie om (=doe verder maar blijf opletten)
- rijd voort voerman maar zie om (=doe verder maar blijf wel opletten)
- rijden en omzien (=verderdoen maar ook opletten)
- schipbreuk lijden (=het niet tot zijn doel geraken / mislukken)
- tijd brengt raad. (=geduldig zijn leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
- tijd heeft vleugels en geen teugels. (=de tijd gaat snel en is niet te beïnvloeden)
- tijd heelt alle wonden (=door het verloop van tijd worden herinneringen zwakker en de erge dingen minder erg)
- tijd is geld (=zaken zo snel mogelijk voor elkaar krijgen is het goedkoopste)
- tijd slijt (=door het verloop van tijd worden herinneringen zwakker en de erge dingen minder erg)
- twee ruggen uit een varken willen snijden (=uit één ding dubbel het voordeel willen halen)
- van tijd noch uur weten (=hoegenaamd niet weten hoe laat het is - altijd te laat komen)
- wie een hond wil slaan, vindt altijd wel een stok (=als je kritiek wil hebben op iemand, vind je altijd wel een reden)
- wie honing wil eten moet lijden dat de bijen hem steken (=wie iets wil bereiken moet daar iets voor over hebben)
- wie mooi wil zijn, moet pijn lijden (=voor schoonheid moet je wat over hebben)
- wijd en zijd bekend zijn (=overal bekend zijn)
- wijd en zijd zijn (=bij iedereen bekend zijn)
- wijd van huis is altijd rijk. (=iemand die van ver komt, kan makkelijk liegen.)
- zeeën van tijd hebben (=ergens erg veel tijd voor hebben)
- zijn haan moet altijd koning kraaien (=hij wil altijd de baas zijn)
- zijn hoed zit altijd op zijn hoofd (=hij groet nooit iemand)
- zonder strijd, geen overwinning (=na grote inspanning wordt succes pas bereikt)
234 betekenissen bevatten `jd`
- het is een kwade wind die niemand voordeel brengt (=er is altijd wel iemand die van de omstandigheden weet te profiteren)
- geen dag zonder zorgen (=er is altijd wel iets om je zorgen over te maken.)
- het is daar altijd elf ogen. (=er is daar altijd onenigheid.)
- met tijd en stond, gaat men de wereld rond. (=er is een juiste tijd is voor alles en sommige dingen hebben tijd nodig)
- de lucht hangt nog vol dagen. (=er is tijd genoeg)
- alle wegen leiden naar Rome (=er zijn veel manieren om je doel te bereiken / de uitkomst is altijd hetzelfde)
- een heilig boontje zijn (=erg braaf doen, maar niet altijd braaf zijn)
- zeeën van tijd hebben (=ergens erg veel tijd voor hebben)
- lont ruiken (=ergens het vermoeden toe hebben / het gevaar tijdig aanvoelen)
- in de hand werken (=ertoe bijdragen)
- leergeld betalen (=fouten maken tijdens het leren)
- geen hart in het lijf hebben (=geen greintje medelijden kennen)
- dweilen met de kraan open (=geen kans op succes hebben, omdat men de symptomen bestrijdt zonder de oorzaak aan te pakken)
- een hart van steen hebben (=geen medelijden met anderen hebben)
- het takje buigen als het nog jong is (=goede gewoonten leert men het beste op jonge leeftijd aan)
- Keulen en Aken zijn niet op een dag gebouwd (=grote projecten kosten tijd (en vergen geduld))
- poot-aan spelen (=hard doorwerken (om op tijd te zijn))
- moet je heen hooien? (=heb je geen tijd?)
- de zee is altijd zonder water. (=hebberige mensen willen altijd meer)
- twee handen op één buik zijn (=het altijd met elkaar eens zijn)
- twee hoofden onder een kaproen zijn (=het altijd met elkaar eens zijn)
- met hem is het kwaad kersen eten. (=het is beter hem te mijden.)
- het leven gaat niet altijd over rozen (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- het leven is geen zoete krentenbol (=het is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers)
- hora est (=het is tijd)
- je weet nooit hoe een koe een haas vangt (=het kan altijd nog op onverwachte wijze tot een oplossing komen)
- het is altijd rouwen en trouwen (=het leven is een afwisseling van goede en slechte tijden)
- niet kunnen heksen (=het niet zo snel afkunnen - er meer tijd voor nodig hebben)
- niemand genoemd, niemand gelasterd. (=het vermijden van het noemen van namen voorkomt onnodige ruzie)
- het lot valt altijd op Jonas. (=het zijn altijd dezelfde personen die onheil meemaken.)
- boontje komt om zijn loontje (=hij krijgt wat hij verdient, de gevolgen zal iemand altijd wel een keer moeten gaan dragen)
- zijn mond gaat als een lazarusklep (=hij spreekt altijd)
- zijn haan moet altijd koning kraaien (=hij wil altijd de baas zijn)
- van tijd noch uur weten (=hoegenaamd niet weten hoe laat het is - altijd te laat komen)
- een mot in de maag hebben (=honger lijden)
- lang vasten is geen brood sparen. (=honger lijden is niet hetzelfde als geld besparen)
- tussen hoop en vrees zweven (=hopen dat het goed gaat, maar tegelijkertijd vrezen dat het mis gaat)
- tussen hoop en vrees dobberen (=hopen dat het goed gaat, maar tegelijkertijd vrezen dat het mis gaat)
- iemand van de sokken rijden/lopen (=iemand (bijna) omver rijden of lopen)
- iemand op zijn wenken bedienen (=iemand altijd en onmiddellijk geven waar hij om vraagt)
- het gelijk van de vismarkt hebben (=iemand die (altijd) probeert men een grote mond zijn gelijk te krijgen)
- een Pietje precies (=iemand die de dingen altijd heel precies wil doen)
- een kind van zijn tijd (=iemand die leeft volgens de in zijn tijd heersende opvattingen)
- een man van de klok zijn (=iemand die steeds precies op tijd is)
- iemand de handschoen toewerpen (=iemand ergens toe uitdagen of met iemand de strijd willen aangaan)
- het op iemand begrepen hebben (=iemand goed kunnen verdragen / iemand is altijd de pineut)
- uitstel van executie (=iets onaangenaams wordt tijdelijk uitgesteld Later gaat dit toch nog gebeuren)
- met wortel en tak uitroeien (=iets volledig bestrijden om er geen last meer van te hebben)
- door dik en dun (=in goede en slechte tijden / alles overhebben voor iemand)
- in een mum van tijd (=in heel korte tijd)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen