Spreekwoorden met `vlug`

Zoek

50 dialectgezegden bevatten `vlug`

  1. hae hoch nog nie tegoej zen K. gedraed of.... (=achter zijn rug ging het vlug anders dan...) (Munsterbilzen - Minsters)
  2. hae voel grelleg autten taun (=de zanger zong al vlug een toontje lager) (Munsterbilzen - Minsters)
  3. hae wos rap aut zen rol getomeld (=voor deze acteur is het doek al vlug gevallen) (Munsterbilzen - Minsters)
  4. Hij isso vlug as dikke stront (=Een langzaam iemand) (Rotterdams)
  5. hroeate stappen hauw tuus (=vlug en slordig werken) (Zeeuws)
  6. ich goën mich gauw get aete ènéén flatse (=ik ga me vlug wat eten bijeengooien) (Munsterbilzen - Minsters)
  7. ie is hauw van effentennen (=iemand die vlug boos is) (Zeeuws)
  8. ie is noh a houw an e brand (=iemand die vlug boos is) (Zeeuws)
  9. ie sti wezuluk van ende (=handig, vlug) (Zeeuws)
  10. IJ ee hozzekluten geten (=Hij stapt vlug) (Zottegems)
  11. ij is ook nie van den hoaze gepoept (=Hij is niet vlug) (Kaprijks)
  12. ijis zo vlug as un duveltje uit un doske (=hij is watervlug) (Oudenbosch)
  13. ik kannie ekse (=zo vlug kan ik me niet haasten) (Oudenbosch)
  14. in en oai en e droai (=heel vlug) (Veurns)
  15. in tien tel'n af (=het is vlug gedaan) (Ninoofs)
  16. je blèt voer e gès (=hij weent vlug) (Kortemarks)
  17. je groejt datn wikkelt (=hij groeit vlug) (Kortemarks)
  18. je groejt dattn wikkelt (=hij groeit vlug) (Lichtervelds)
  19. je liep têrt uut ze lyf (=hij liep zo vlug hij kon) (Kortemarks)
  20. je lot de poîtn van oender ze gat (=hij loopt vlug) (Kortemarks)
  21. jeet e gat in ze memoorje (=hij vergeet vlug) (Kortemarks)
  22. jis van geenen haeze gemaekt (=hij is niet vlug) (Sint-Laureins)
  23. k-gao gaa (=ik ga vlug) (Tilburgs)
  24. kaekë vërdaste geslaogë bès (=zich vlug verongelijkt voelen) (Munsterbilzen - Minsters)
  25. keute mette mei iet moake (=iets vlug afhandelen) (Winksels)
  26. Kgoon da allegaa doen (=Ik zal dat eens vlug doen) (herenthouts)
  27. kloîpe têrt uut me lyf (=ik loop zo vlug ik kan) (Lichtervelds)
  28. komme binn de kortste kièèrn (=ik kom zo vlug mogelijk) (Lichtervelds)
  29. komme binn de kortste kièèrn (=ik kom zo vlug mogelijk) (Kortemarks)
  30. kot aongebonne (=vlug op je tenen getrapt) (Munsterbilzen - Minsters)
  31. kotte lidsjes zin rap autgezoenge (=wat je niet graag doet, is vlug gedaan) (Munsterbilzen - Minsters)
  32. kraup ës rap èn zë nès (=vlug naar bed) (Munsterbilzen - Minsters)
  33. laote kènder, vrig weze (=als je laat kinderen krijgt, zullen ze vlug wezen zijn) (Munsterbilzen - Minsters)
  34. Leegoards zweeët is rap gereeëd (=Luiaards zweet is vlug gereed) (Veurns)
  35. leegoards zweeët is rap greeëd (=Een luiaard is het vlug moe) (Veurns)
  36. Me Gèn d'r e gat oèt (=We gaan vlug vooruit / We maken snelheid) (Rillaars)
  37. motte gij gaon ooie? (=moet je vlug ergens naar toe?) (Oudenbosch)
  38. ne stiek ès rap gevalle (=een foutje is vlug gemaakt) (Munsterbilzen - Minsters)
  39. nen brannigen (=iemand die vlug opgejaagd is) (Erps)
  40. nen ezel zwiet van t scheiten (=tegen iemand die vlug zweet) (Moes)
  41. nie sèmmele, dureete èn rap nòr school. (=niet treuzelen, dooreten en vlug naar school.) (Tilburgs)
  42. nog ene koje daog én tès vërbij (=hij zal vlug dood zijn (nog één slechte dag)) (Munsterbilzen - Minsters)
  43. nòr bèd göllie, èn rap ôok (=naar bed jullie, en vlug een beetje) (Tilburgs)
  44. op nen hik èn ne goi (=vlug) (Aalsters)
  45. op nen ik ennegij (=heel vlug) (Brakels)
  46. op nen nick en nen tick (=zeer vlug) (Erps)
  47. op zëne kevief (=attent, oplettend, vlug en handig) (Munsterbilzen - Minsters)
  48. op zënë këvief zin (=vlug en handig reageren) (Munsterbilzen - Minsters)
  49. ou een wreef geven (=zich vlug wassen) (Moes)
  50. pikkelen (=vlug stappen) (Sint-Niklaas)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen