78 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `icht`
- je anker kappen/lichten (=er met spoed vandoor gaan)
- je gezicht verliezen (=zijn eer verliezen)
- je handen dichtknijpen (=erg veel geluk hebben)
- je licht ergens op laten schijnen (=iets duidelijk maken)
- je licht niet onder de korenmaat zetten (=meespreken, je mening geven en laten merken dat je er iets van weet)
- je volle gewicht in de strijd werpen (=zich er volledig voor inzetten)
- ketters wonen het dichtst bij de paus (=de beste vrienden van een machtig man zijn vaak zijn grootste vijanden)
- kort en goed valt licht en zoet. (=pak dingen snel op en doe het goed)
- menen ligt dicht bij Kortrijk (maar verre van Waregem) (=iets menen is niet genoeg; je moet er zeker van zijn.)
- nu komt er licht in de duisternis (=nu komt er een oplossing)
- op oud ijs vriest het licht (=een oude kwaal komt gemakkelijk weer boven)
- platvis eet je met de ramen open en rondvis met de ramen dicht (=m.a.w. platvis is een zomervis en rondvis is in de winter op z`n best)
- poppetje gezien kastje dicht (=we laten het even zien, maar daarna is het voorbij)
- titanenarbeid verrichten (=erg zwaar werk doen)
- uit het zadel lichten (=zijn rang of stand of betrekking doen verliezen)
- uit het zicht, uit het hart (=wanneer iets niet meer zichtbaar is, wordt het vaak vergeten.)
- uit iemands aangezicht gesneden zijn (=sterk op iemand lijken)
- vele handen maken licht werk (=als een karwei samen wordt opgepakt is het snel en gemakkelijk gedaan)
- voor de drang der omstandigheden zwichten (=zich naar de omstandigheden schikken)
- voor het voetlicht (=in de aandacht)
- voorzichtigheid is de moeder der wijsheid (=doe het voorzichtig, dan komt er geen schade)
- voorzichtigheid is de moeder van de porseleinkast (=door voorzichtig te zijn, gaan tere zaken langer mee)
- wie het dichtst bij het vuur zit, warmt zich het meest (=als je ergens nauw bij betrokken bent, geniet je het meeste voordeel ervan)
- wie zijn neus schendt schendt zijn aangezicht (=wie zijn goede naam verliest, komt in moeilijkheden)
- ze staat in haar eigen licht (=ze is trots op zichzelf)
- zo dicht als een pot zijn (=goed kunnen zwijgen/geheimen bewaren)
- zo dicht als een zeef. (=spottend gezegd van iets met veel zwakke plekken)
- zo snel als het licht (=heel snel)
121 betekenissen bevatten `icht`
- het kainsmerk aan zijn voorhoofd dragen (=het is op zijn gezicht te lezen dat hij een schurk is)
- wat baten kaars en bril als de uil niet zien en lezen wil (=het is vruchteloos iemand te willen voorlichten als hij dat niet wil)
- het oog van de meester maakt het paard vet (=het werk gebeurt beter als de baas toezicht houdt)
- oude kerken hebben duistere glazen. (=het zicht wordt minder als je ouder wordt)
- iemand een worst voorhouden (=iemand een voordeeltje in het vooruitzicht stellen, teneinde hem te bewegen ergens mee akkoord te gaan)
- iemand blij maken met een dode mus (=iemand iets goeds in het vooruitzicht stellen, dat uiteindelijk waardeloos zal blijken te zijn)
- iemand de ogen openen (=iemand inzicht geven in iets wat diegene nog niet doorhad)
- iemand op zijn voorman zetten (=iemand nadrukkelijk op zijn plicht wijzen)
- iemand een oor aannaaien (=iemand oplichten)
- appels voor citroenen verkopen (=iemand oplichten.)
- iemand bont en blauw slaan (=iemand zo slaan dat hij een dik gezicht met blauwe en geel blauwe vlekken krijgt)
- ik zoek het paard, maar ik zit erop. (=iets zoeken waar je heel dichtbij bent)
- moeten is dwang en huilen is kindergezang (=ik wil het wel doen, maar niet als het me verplicht wordt)
- iemands licht betimmeren (=in de weg staan - het licht benemen)
- geen strobreed in de weg leggen (=in geen enkel opzicht hinderen)
- in het vizier hebben (=in het oog hebben, binnen het gezichtsveld zijn)
- geen schoner gewaad als een zedig gelaat. (=je kan aan iemands` gezicht zien of hij een goed karakter heeft)
- het gelaat is de spiegel der ziel. (=je kan aan iemands` gezicht zien of hij een goed karakter heeft)
- wie zichzelf bewaart, bewaart geen rotte appel (=je moet voorzichtig omgaan met jezelf, want het is niet vervangbaar)
- een plaat voor je hoofd hebben (=kortzichtig zijn, niet open staan voor de omgeving)
- lange tenen hebben (=lichtgeraakt zijn)
- een snor aan hebben (=lichtjes dronken zijn)
- je in de kaart laten kijken (=meestal onopzettelijk een ander inzicht geven in je bedoelingen)
- een slag om de arm houden (=niet direct alles vertellen of voorzichtig zijn om toekomstige problemen voor te zijn)
- met de pet naar iets gooien (=niet echt moeite voor iets doen, zonder inzicht schatten)
- de plank misslaan (=niet het goede inzicht hebben; ernaast zitten)
- kaf dorsen (=nutteloos werk verrichten)
- kolen naar Newcastle dragen (=nutteloos werk verrichten)
- uilen naar Athene dragen (=nutteloos werk verrichten)
- een dag is nooit zo nat of de zon schijnt altijd wat (=ook bij nare situaties zijn er lichtpuntjes)
- appelen/knollen voor citroenen verkopen (=oplichten, bedriegen)
- met een schone lei beginnen (=opnieuw mogen beginnen, zonder dat misstappen uit het verleden nog zichtbaar zijn)
- over land en zand praten (=over lichte onbeduidende dingen praten)
- een dood paard aan een boom binden (=overdreven voorzichtig zijn)
- je sporen verdienen (=respect krijgen door goed werk te verrichten)
- in een hap en een snap (=spoedig (zonder respect of plichtplegingen))
- als sardientjes in een blik (=stijf boven op elkaar; dicht opeen)
- stilstand is achteruitgang. (=stil blijven staan leidt tot relatieve achteruitgang ten opzichte van anderen die vooruitgang boeken)
- naar de haaien gaan (=ten onder gaan, zinken, zeer grote problemen krijgen en wellicht ophouden te bestaan)
- in het huisje wegen (=uiterst nauwkeurig het gevraagde gewicht geven)
- een voet in de stijgbeugel hebben (=uitzicht hebben op bevordering)
- de aap vlooien (=uitzichtloos en nutteloos werk doen)
- de bakens verzetten (=van richting of ingesteldheid veranderen)
- bergen kunnen verzetten (=veel taken kunnen verrichten; heel veel werk aankunnen)
- met blindheid geslagen zijn (=verblind zijn, volkomen gebrek hebben aan inzicht)
- zaken gaan voor het meisje. (=verplichtingen zijn belangrijker dan plezier)
- zacht gaan en verre zien. (=voorichtig en doordacht te werk gaan)
- kijken hoe de hazen lopen (=voorzichtig te werk gaan, eerst afwachten hoe de verhoudingen blijken te liggen)
- op je tellen passen (=voorzichtig zijn)
- in geen twee sloten tegelijk lopen (=voorzichtig zijn en op zichzelf kunnen passen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen