2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `waar je`
- geluk is de kunst een boeket te maken van de bloemen waar je bij kunt (=gelukkig leven met de gegeven mogelijkheden/beperkingen)
- waar je u tegen zegt (=wat absoluut de moeite waard is)
14 betekenissen bevatten `waar je`
- de draad oppakken (=doorgaan van de plaats waar je was gestopt)
- advocaat van de duivel spelen (=een mening geven waar je het zelf niet mee eens bent, maar die je geeft om reacties uit te lokken)
- iets in je vaandel schrijven. (=een principe waar je je per se aan vast wilt houden)
- een aap op de schouder hebben (=een probleem hebben waar je niet vanaf komt.)
- schoenmaker blijf bij je leest (=hou je niet bezig met dingen waar je niets van weet)
- een zware bevalling. (=iets waar je hard voor moet werken)
- een heilige koe (=iets waar je niet aan mag komen en zuinig op bent, voor sommige mensen is dat bijv. een auto)
- ik zoek het paard, maar ik zit erop. (=iets zoeken waar je heel dichtbij bent)
- doe wel naar mijn woorden, maar ziet niet naar mijn daden (=ik geef raad waar je je het beste aan kan houden, maar ik doe het zelf niet)
- je kunt van mij de pot op (=je doet maar waar je zin in hebt)
- tel uit je winst (=kijken en doen waar je het meeste voordeel bij hebt, `zie je wel!`)
- een spreekwoord is een waar woord. (=spreekwoorden bevatten vaak waarheden of nuttige lessen waar je van kunt leren)
- wat niet weet, wat niet deert (=waar je geen weet van hebt kun je ook geen last hebben)
- oost west, thuis best (=waar je ook bent, thuis voel je beter op je gemak)
30 dialectgezegden bevatten `waar je`
- 't Mets in 't verke laote sjteake (=Niet afmaken waar je aan begonnen bent) (Mechels (NL))
- A'j plat könt proat'n, mu-j 't niej loat'n (=waar je dialect kunt praten, daar moet je het ook doen.) (Vechtdals)
- aortje naor z n vaortje ebbe (=laten zien waar je vandaan komt) (Oudenbosch)
- bau en hin dab, pik ze ook (=waar je werkt, mag je ook eten) (Munsterbilzen - Minsters)
- bau n hin dab, pikse (=waar je werkt, mag je eten) (Bilzers)
- boên hin dab, moetze ooch pikke (=waar je werkt, moet je ook eten) (Bilzers)
- Boeste dabs, moeste pikke (=waar je werkt, moet je eten) (Bilzers)
- dae hulptj dich van bèd op struue (=dat is hulp waar je niets mee opschiet; van de regen in de drup) (Heitsers)
- Dae is nog greuner as ein verke (=Iemand waar je niks van krijgt) (Hunsels)
- dan witte gelijk waoraon en waoraf (=dan weet je waar je aan toe bent) (Oudenbosch)
- de aoënhaager wènt en de broekësjijter stink (=doe zo maar verder en je zult wel zien waar je uitkomt !) (Munsterbilzen - Minsters)
- doë ès érmoei troef (=overal waar je kijkt zie je misère) (Munsterbilzen - Minsters)
- doe môs neet ‘t mets in ‘t verke loate sjtaeke (=je moet afmaken waar je aan begint) (Kessels)
- Hej't hen en weer umme? (=Weet je niet waar je naar toe moet?) (Twents)
- ich woor nog leever ziêne roeëzekrans as zien vrouw (=iemand waar je geen hoge pet van op hebt) (Weerts)
- iënn dadoun a biën angt (=Iemand waar je niet vanaf geraakt) (Moorsel)
- ik zie au al kommen (=ik merk waar je heen wilt (ook: ik geloof niet dat je dat op die manier gaat doen)) (Wichels)
- mee d' nond noar de smesse (=niet willen zeggen waar je naartoe gaat) (Knesselaars)
- n hin pik bau ze dab (=je moet eten waar je werkt) (Munsterbilzen - Minsters)
- Nen bijzit (=Iemand waar je met samenewoont) (Herentals)
- rouwig kaen ik er nie om sajn . (=Vind het niet erg ......... kan me niets schelen (als er iemand overleden is waar je niets mee hebt bijv)) (Utrechts)
- stróntj waem haet dich gesjaete (=weet waar je vandaan komt; (vaak gezegd als iemand zich beter voordoet als hij eigenlijk is)) (Heitsers)
- stört dien haart moar uut (=vertel maar je waar je mee zit) (Westerkwartiers)
- sware grond (=klei waar je in vast blijft zitten) (Bildts)
- wae mèt den hond slup, kraajg ook zën laajs (=waar je mee omgaat wordt je zelf mee besmet) (Munsterbilzen - Minsters)
- waor je gaon krabben, moe'je oek gaon pikken. (=waar je werkt, moet ook gegeten worden.) (Putters)
- weet'n wien' is wuk (=weten waar je aan toe bent) (Veurns)
- woeë de hoon dabdj, moog ze ouch aete (=waar je werkt, mag je ook eten) (Heitsers)
- wor ge èiges nie komt, worre ow de vuut nie gewasse (=waar je er zelf niet komt doen ze niets voor je.) (Genneps)
- Zich inge hoop ambras óp g'n haos hoale (=Iets regelen / organiseren waar je veel werk aan hebt.) (Mechels (NL))
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen