3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `schelde`
- borgen is geen kwijtschelden (=uitstel is geen afstel)
- de huid vol schelden (=flink uitschelden)
- iemand de huid vol schelden (=iemand uitschelden)
6 betekenissen bevatten `schelde`
- een streep door de rekening halen (=de schuld van iemand kwijtschelden en het er niet meer over hebben)
- genade voor recht laten gelden (=de straf kwijtschelden)
- de huid vol schelden (=flink uitschelden)
- iemand de huid vol schelden (=iemand uitschelden)
- iemand een vuile mond geven (=iemand uitschelden)
- iemand uitmaken voor rotte vis (=iemand uitschelden voor alles wat mooi en lelijk is)
7 dialectgezegden bevatten `schelde`
- As 't er iën'n in 't schelde springt moe d'r nie achter springen (=Je hoeft anderen niet na te apen - niet in alles te volgen) (Wichels)
- Een waterkieken, of een watergeest (=Inwoner van een dorp aan de overkant van de schelde) (Antwerps)
- Je passèèrt lik de schelde (=Hij gaat onverstoorbaar door) (Brugs)
- nie mier onger of de schelde dust (=helemaal geen honger) (oudenaards)
- vanover 't wauter (=de overkant van de schelde) (Moes)
- Z'es nar den buuët gewist / ze kom van den buuët / hee ne klaene gekocht [baby's werden door een boot over de schelde gebracht i.p.v. door de ooievaar] (=Ze heeft een kind gekregen) (Wichels)
- zijn geld in de schelde smijten (=zijn geld verkwisten) (Gavers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen