5 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `latijn`
- aan het eind van zijn latijn zijn (=uitgeput zijn)
- daar is geen woord Frans/latijn/Chinees bij (=iedereen kan dat begrijpen)
- dat is latijn voor mij (=dat begrijp ik niet)
- visserslatijn (=grootspraak)
- visserslatijn praten (=zijn prestaties overdrijven)
Eén betekenis bevat `latijn`
- haast je langzaam (=doe het zo snel mogelijk, maar niet sneller (uit het latijn: Festina lente))
9 dialectgezegden bevatten `latijn`
- aan het labbere end zijn (weze) (=aan het eind van je latijn zijn) (Westfries)
- aenne hègk (=aan het eind van je latijn) (Sint-joasters)
- das latijn vür mich (=dat versta ik niet) (Munsterbilzen - Minsters)
- dievel: Zijn'n dievel es doeëd (=Hij is aan het einde van zijn latijn) (Lebbeeks)
- Hae is gans aafgebrend (=Aan het einde van zijn latijn zijn) (Sittards)
- Hea is zoeë vaerdig wie é communiejeske. (WT) (=Hij is aan het einde van zijn latijn) (Mechels (NL))
- ich ben ont einde van me latijn (=ik geef het op!) (Bilzers)
- ie es tendend zijn latijn (=hij kan niets meer inbrengen) (Waregems)
- on et einde van ze latijn zin (=alles al uitgeprobeerd hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen