2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `kerel`
- een boom van een kerel (=een grote man)
- een kerel als Kas (=een stevig gebouwde kerel (ironisch bedoeld))
2 betekenissen bevatten `kerel`
- een man als David (=een sterke kerel (David doodde de reus Goliath))
- een kerel als Kas (=een stevig gebouwde kerel (ironisch bedoeld))
47 dialectgezegden bevatten `kerel`
- 't is ne schurfterik (=het is een gemene kerel) (Sint-Niklaas)
- ' n kirrel uut duuz' nd (=een geweldige kerel) (Westerkwartiers)
- Aa hei haur oep zen tanne (=Hij is een flinke kerel) (Onze-Lieve-Vrouw-Waver)
- auwhoar kael (=verdorie kerel) (Valkenburgs)
- auwhoor kael (=verdorie kerel) (Limburgs)
- da veintse goa nog skeetn loatn (=die kerel zal nog afzien) (Waregems)
- da's ne rare wazzje (=dat is een vreemde kerel) (Zuuns)
- Da's ne vlokke kerel (=Dat is een coole jongen) (Heist-op-den-Berg)
- daaj hër hiësene zitte wol tèsse hër been (=zij laat haar gezin in de steek voor een jongere kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- das e sjauw man (=dat is een kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- das mich ne vlègge (=die is onder zich uit, een vlugge kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- das ne slimme voeëgel (=dat is een uitgekiende kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- das nogal ne sjoarel (=dat is me een kerel) (Antwerps)
- Dat wijf van... (de achternaam) Die kerel van... (De achternaam) Hij van ... ( achternaam) Zij van .. .( achternaam. (=Een persoon benoemen die in de buurt woont) (Utrechts)
- de bès mich ne sjaune (=jij bent een rare kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- de bès nie goed, mëne man (=je bent niet goed in je hoofd, beste kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- de zossëm ongebich te këmiene gaeve (=het lijkt maar alsof hij een brave kerel is) (Munsterbilzen - Minsters)
- den Bruno of de Jan (=coolste kerel van de stad) (Antwerps)
- det is eine kammezaol (=dat is een grote en/of dommige kerel) (Heitsers)
- dich bès mich ne léstëge börgër (=je bent me toch een lastige kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- die kirrel ken wel poodjeboad'n ien zien cent'n (=die kerel heeft heel veel geld) (Westerkwartiers)
- die kjeirel éé vloûn (=die kerel heeft vlooien) (Sint-Niklaas)
- die vent die spoort nie (=die kerel is niet goed bij z'n verstand) (Brabants)
- e roarn sjoarlewie (=een rare kerel) (Veurns)
- e sjauw man (=een robuuste kerel) (Bilzers)
- haach zën eege vër de gek (=niet met mij, kerel !) (Munsterbilzen - Minsters)
- hae héttet wir op zen Kl... (=het is altijd hetzelfde met die kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- hee Lange, issut koud bofe (=een lange kerel zien) (Rotterdams)
- keel keel wat un wee wo (=kerel kerel wat een weer) (Wagenings)
- kerel en gien ende!!!! (=Uitroep!!!!!!) (Giethoorns)
- kerel en gien ende!!!! (=Uitroep van verbazing) (Giethoorns)
- kerel in de mast (=je verbazing uitdrukken) (Westfries)
- kerel in de wereld: kerel en gien ende (=Uitroep van verbazing) (Giethoorns)
- Kèrel noem Ginne zekerst (=Die jongen heeft bizar gedrag) (aalters)
- leeë zak (=luie kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- mèt zauget moeste noë den oërlog gon (=dat is een onhandige, lompe kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
- ne baer vanne vént (=sterke kerel) (Bilzers)
- nen trulleman (=een slome kerel) (Turnhouts)
- tis ne bêir van ne vint (=het is een sterke kerel) (Lichtervelds)
- tis ne beîr van ne vint (=het is een kloekgebouwde kerel) (Kortemarks)
- tis ne gasreerdn duuvle (=het is een onbeschofte kerel) (Lichtervelds)
- tis ne gasreerdn duuvle, tis ne gestamptn boer (=het is een onbeschofte kerel) (Kortemarks)
- tis ne lièèpn duuvle (=het is een sluwe kerel) (Lichtervelds)
- tis ne lièèpn duuvle (=het is een sluwe kerel) (Kortemarks)
- Vaelt toch kápot man (=Donder op / laat me met rust kerel) (Gemerts)
- wat 'n hakk'nkruk (=wat een onhandige kerel) (Westerkwartiers)
- wot nen èngebeelde (zak) (=dat is een verwaande kerel) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen