2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `je zin`
- altijd hetzelfde deuntje zingen (=steeds weer hetzelfde herhalen)
- elk vogeltje zingt zoals het gebekt is (=ieder laat zich uit op een wijze die door zijn eigen aard en opvattingen bepaald worden)
2 betekenissen bevatten `je zin`
- er je eigen plasje overheen doen (=iets een beetje veranderen zodat helemaal naar je zin is. In werksituaties kan dit soms uit de hand lopen, als er veel belanghebbers zijn die allemaal hun eigen plasje over een document willen doen. Het kan dan resulteren in een onleesbare tekst.)
- je kunt van mij de pot op (=je doet maar waar je zin in hebt)
10 dialectgezegden bevatten `je zin`
- a sjik afbijten (=u tegen je zin zwijgen) (Erps)
- doed'a gedacht (=doe je zin maar) (Kaprijks)
- doet aa gedacht (=doe je zin) (Meers)
- edde oewen draai (=heb je het naar je zin) (Roosendaals)
- Hedde gij aat in ... (=Heb je zin in ...) (Leuvens)
- Hedde gij nun looien pijp in oewe strot of wa (=Als iemand te snel koffie drinkt naar je zin) (Kerkdriels)
- jê zin erte ut zin lif aan skitten (=hij heeft erge diaree) (Kortrijks)
- jè zin spel nie mjèèster (=hij ziet graag de vrouwen) (Kortrijks)
- kak of gieèn kak de pot up (=je moet het doen met of tegen je zin) (kortemarks)
- Zet oewe buijk er mar vur! (=Zorg maar dat je zin maakt!) (Helmonds)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen