4 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `King`
- een bokKing krijgen (=een standje krijgen)
- iemand een bokKing geven (=iemand een standje geven)
- schenKing met de warme hand (=schenken terwijl men nog leeft (erfenissen))
- tegen de verdrukKing in groeien (=ondanks zware omstandigheden toch vooruit komen)
32 betekenissen bevatten `King`
- de kruik gaat zolang te water tot zij barst (=alles heeft zijn beperKingen)
- als honden konden bidden zou het kluiven regenen (=als is een niet ter zake doende opmerKing)
- captie maken (=bezwaren/aanmerKingen maken)
- dat is een bal voor open doel (=dat is een opmerKing waar een zeer voor de hand liggend weerwoord op gegeven kan worden)
- de aanval bloedt dood (=de aanval komt geleidelijk uit op een mislukKing)
- de vrucht der ervaring rijpt niet aan jonge takken (=de verstandigste opmerKingen komen van oudere mensen)
- het klopt als een bus (=deze uitdrukKing is een contaminatie van het sluit als een bus met: het klopt als een zwerende vinger)
- de wal keert het schip (=door beperKingen enigerlei niet verder kunnen)
- met vallen en opstaan (leren) (=door mislukKingen leren)
- een verborgen agenda hebben (=een doel hebben dat voor de anderen verborgen gehouden wordt, bijvoorbeeld in een samenwerKingsverband)
- een goed begin is het halve werk (=een goed begin vergroot de kans op een goede afwerKing)
- het ene woord brengt het andere voort. (=een negatieve opmerKing kan leiden tot negatieve woorden over en weer)
- tegen het zere been schoppen (=een pijnlijke opmerKing maken over iets wat gevoelig ligt)
- donkere morgens mooie dagen. (=een slecht begin hoeft geen mislukKing te zijn)
- in de termen vallen (=ergens in aanmerKing voor komen)
- geluk is de kunst een boeket te maken van de bloemen waar je bij kunt (=gelukkig leven met de gegeven mogelijkheden/beperKingen)
- een Homerisch gelach (=harde en gemene lach om het ongeluk, de mislukKing of de handicap van tegenstrevers.)
- iemand iets in de schoenen schuiven (=iemand aanwijzen als de schuldige of als de verantwoordelijke voor een mislukKing)
- goedkoop is duurkoop (=iets goedkoops kan later kosten veroorzaken, bijvoorbeeld door slechte werKing, reparaties of onderhoud)
- er de boot mee ingaan (=iets hebben ondernomen, dat tot een totale mislukKing heeft geleid)
- iets achter de hand hebben (=iets ter beschikKing hebben voor wanneer het nodig mocht zijn (bv nood))
- in het niet zinken (=in vergelijKing met iets anders nog weinig waarde hebben)
- met de witte perdekies naar Velzeke rijden (=krankzinnig worden. In Velzeke bevindt zich een sanatorium; de `witte perdekies` (witte paardjes) verwijzen naar een ziekenwagen, waarmee de geestesgestoorde afgevoerd wordt. UitdrukKing uit het zuiden van Oost-Vlaanderen)
- met horten en stoten (=langzaamaan, met veel onderbreKingen)
- ieder meent dat zijn eigen pak het zwaarst is. (=mensen overdrijven hun eigen moeilijkheden in vergelijKing met die van anderen)
- met iemand in zee gaan (=met iemand een samenwerKing beginnen)
- de bal terugkaatsen (=op een vraag die gesteld wordt geen antwoord geven, maar een tegenvraag stellen; op een kritische opmerKing van iemand reageren door zelf ook meteen een kritische opmerKing te maken over de ander)
- aap wat heb je mooie jongen (=sarcastische opmerKing over iemand die wat al te trots is op iets)
- paard in de wieg, kind in de wei (=uitdrukKing van ongeloof gebruikt als iemand erg overdrijft. )
- spijkers op laag water zoeken (=uitermate achterdochtig zijn, onprettige opmerKingen maken over onbelangrijke zaken)
- veel garen op zijn klos hebben (=veel te zeggen hebben - veel aanmerKingen maken)
- uit het zadel lichten (=zijn rang of stand of betrekKing doen verliezen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen