6 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten ` Gebruik`
- dat is iemand met een Gebruiksaanwijzing (=dat is iemand waarvan je weet hoe je met diegene om moet gaan)
- de tijd gaat snel, Gebruik haar wel (=verspil nooit de tijd die je kan gebruiken)
- de tijd is snel, Gebruikt hem wel. (=verspil geen tijd aan onbelangrijke dingen)
- de tijd vliet snel Gebruik hem wel (=doe wat je moet doen, terwijl je nog kan)
- je ellebogen Gebruiken (=zich ten koste van anderen opwerken)
- je verstand Gebruiken (=het verstandig aanpakken)
30 betekenissen bevatten ` Gebruik`
- wie appelen vaart, die appelen eet (=als je handelt in bepaalde goederen, dan zul je deze zelf waarschijnlijk ook Gebruiken. / Iemand die bepaalde werkzaamheden voor een ander moet verrichten, geniet daar doorgaans zelf ook van)
- bij gebrek aan brood eet men korstjes van pasteien (=bij gebrek aan het goedkope, het dure Gebruiken)
- je ei kwijt kunnen (=de gelegenheid hebben zich te uiten; of, zijn creativiteit kunnen Gebruiken)
- met zijn talenten woekeren (=de persoonlijke mogelijkheden/gaven goed Gebruiken)
- goed gereedschap is het halve werk (=door de juiste hulpmiddelen te Gebruiken wordt het karwei snel geklaard)
- ieder kwartier heeft zijn manier. (=elke streek heeft haar eigen Gebruiken)
- de sigaar zijn (=het slachtoffer zijn / de doodstraf krijgen (een sigaar wordt `onthoofd` voor Gebruik))
- dat is koren op zijn molen (=hij zal dat meteen Gebruiken als argument voor wat hij toch al wilde)
- ieder vist op zijn getij (=iedereen maakt Gebruik van het geschikte ogenblik)
- een voetveeg zijn (=iemand zijn die voor minderwaardige klusjes Gebruikt wordt)
- het werkt als haarlemmerolie (=iets dat overal voor te Gebruiken is)
- vaste voet aan de grond krijgen (=iets gedaan krijgen en/of als Gebruikelijk beschouwd gaan worden)
- te/van pas komen (=iets goed kunnen Gebruiken)
- haring bij de vleet (=in overvloed. (Een `vleet` is een groot net dat door de haringloggers werd/wordt Gebruikt.))
- op je tandvlees lopen (=in totale uitputting voortdoen, zijn laatste krachten Gebruiken)
- hooi als de zon schijnt (=je moet de gelegenheid Gebruiken als die zich voordoet)
- overboord werpen (=niet langer Gebruiken, ervan afzien)
- met de kop tegen de muur lopen (=nutteloos geweld Gebruiken)
- iemand op sleeptouw nemen (=omdat iemand het alleen niet lukt diegene helpen, iemand steeds maar dingen beloven zonder die na te komen, iemand Gebruiken voor eigen belang zonder dat die het doorheeft)
- een oud paard van stal halen. (=oude argumenten opnieuw Gebruiken)
- met andermans kalf ploegen (=terwijl je de hulp van een ander Gebruikt, doen alsof je het zelf alleen gedaan hebt)
- uit het vuistje (=uit de hand , zonder Gebruik van mes en vork)
- paard in de wieg, kind in de wei (=uitdrukking van ongeloof Gebruikt als iemand erg overdrijft. )
- de kans schoon zien (=van de gelegenheid Gebruik maken)
- de gelegenheid te baat nemen (=van de gelegenheid Gebruik maken)
- hooien als de zon schijnt (=van de gunstige gelegenheid Gebruik maken)
- heel wat op zijn kerfstok hebben (=veel dingen misdaan hebben (afgeleid van het Gebruik om schulden bij een café te registreren door kerfjes in een stok te snijden))
- gevleugelde woorden (=veel Gebruikte en breed gedragen uitspraken)
- de tijd gaat snel, gebruik haar wel (=verspil nooit de tijd die je kan Gebruiken)
- wie niet sterk is moet slim zijn (=wie geen macht of invloed heeft moet zijn slimheid Gebruiken om je doel te behalen)
2 dialectgezegden bevatten ` Gebruik`
- as ge ut nie mir wit, dan pur en kit (=Als je het niet meer weet, Gebruik dan purschuim en kit) (Kaatsheuvels)
- leir van gistere, dreem van mürge, mè laef vendaog (=de tijd vliegt snel, Gebruik hem wel) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen