413 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Ema`
- iEmand een pluim op zijn hoed steken (=iemand complimenteren)
- iEmand een poets bakken (=een grap met iemand uithalen)
- iEmand een poot uitdraaien (=iemand te veel laten betalen)
- iEmand een rad voor de ogen draaien (=iemand iets wijsmaken / iemand op gemene wijze bedriegen)
- iEmand een smet aanwrijven (=iemand van iets beschuldigen)
- iEmand een veer in de broek/kont steken (=iemand complimenteren of prijzen)
- iEmand een veer op de hoed steken (=iemand vertellen dat die z`n werk goed gedaan heeft)
- iEmand een vlieg afvangen (=iemand te vlug af zijn)
- iEmand een vuile mond geven (=iemand uitschelden)
- iEmand een warm hart toedragen (=iemand steunen)
- iEmand een worst voorhouden (=iemand een voordeeltje in het vooruitzicht stellen, teneinde hem te bewegen ergens mee akkoord te gaan)
- iEmand ergens voor warm maken (=iemands interesse voor iets opwekken)
- iEmand geen haarbreed in de weg leggen (=iemand op geen enkele manier ergens mee hinderen of tegenhouden)
- iEmand geen strobreed in de weg leggen (=niets doen om iemand tegen te houden of te belemmeren)
- iEmand geen vingerbreed in de weg leggen (=iemand niets in de weg leggen , absoluut niet hinderen)
- iEmand gehoor geven (=naar iemand luisteren, gevolg geven aan zijn vraag)
- iEmand geloven bij ja en neen (=iemand op zijn woord geloven)
- iEmand het bloed onder de nagels vandaan halen (=iemand vreselijk treiteren of irriteren)
- iEmand het brood uit de mond nemen/stoten (=iemand het onmogelijk maken om in eigen inkomen te kunnen voorzien)
- iEmand het gat van de deur wijzen (=iemand zeggen dat die het pand moet verlaten of iemand wegsturen)
- iEmand het gras voor de voeten wegmaaien (=iemand alle kansen ontnemen)
- iEmand het hemd van het lijf vragen (=erg nieuwsgierig zijn en alles van iemand proberen te vragen)
- iEmand het hof maken (=aardig tegen iemand doen in de hoop aardig gevonden te worden)
- iEmand het land opjagen (=iemand uit zijn humeur brengen)
- iEmand het lemmer bieden (=iemand uitdagen)
- iEmand het licht in de ogen niet gunnen (=iemand absoluut niet kunnen verdragen)
- iEmand het mes op de keel zetten (=iemand onder zware druk zetten)
- iEmand het nakijken geven (=iemand verslaan of achterlaten.)
- iEmand het net over het hoofd halen (=iemand tegen wil en dank tot iets doen besluiten)
- iEmand het vel over de oren halen (=iemand te veel laten betalen)
- iEmand het vierkante gat wijzen (=iemand de deur wijzen, wegsturen)
- iEmand het volle pond geven (=uitvoerig en duidelijk antwoorden)
- iEmand het voordeel van de twijfel gunnen (=een onzekere factor voor hem zo gunstig mogelijk laten meetellen)
- iEmand het vuur na aan de schenen leggen (=iemand onder druk zetten)
- iEmand het zwijgen opleggen (=er met niemand over mogen praten en niemand iets mogen vertellen)
- iEmand honing om de mond smeren (=tegen iemand aardige dingen zeggen/vleien om iets gedaan te krijgen)
- iEmand iets aan de hand doen (=iemand een suggestie geven)
- iEmand iets aan de neus hangen (=iemand iets vertellen wat die beter niet kan weten)
- iEmand iets aansmeren (=iemand iets (weinig waardevols) verkopen)
- iEmand iets betaald zetten (=wraak nemen of straffen)
- iEmand iets diets maken (=iemand iets wijs maken)
- iEmand iets door de neus boren (=ervoor zorgen dat iemand iets niet krijgt)
- iEmand iets heten liegen (=beweren dat iemand gelogen heeft)
- iEmand iets in de maag splitsen/stoppen (=iemand met iets opzadelen)
- iEmand iets in de mond geven (=iemand de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening)
- iEmand iets in de schoenen schuiven (=iemand aanwijzen als de schuldige of als de verantwoordelijke voor een mislukking)
- iEmand iets in het oor bijten (=iemand iets op bitsige wijze influisteren)
- iEmand iets in het oor fluisteren (=iemand iets zachtjes zeggen, heimelijk laten weten)
- iEmand iets onder de roos vertellen (=iemand in het geheim iets meedelen)
- iEmand iets op de mouw spelden (=iemand iets wijsmaken)
688 betekenissen bevatten `Ema`
- van de kook zijn (=helEmaal in de war zijn)
- er zonder kleerscheuren afkomen (=helEmaal niets mankeren na een ongeluk)
- zwijgen als het graf (=helEmaal niets zeggen en/of totaal niets over iets vertellen)
- zwijgen in alle talen (=helEmaal niets zeggen, niets van zich laten horen)
- kruit noch lood hebben (=helEmaal ongewapend zijn)
- uit het veld geslagen zijn (=helEmaal van streek zijn)
- averechts uitpakken (=helEmaal verkeerd aflopen. Tegengesteld uitpakken)
- tot op de draad versleten (=helEmaal versleten)
- op en top (=helEmaal, tot in de puntjes)
- in de schaduw stellen (=het beter doen dan een ander, iEmand overtreffen)
- de rode draad (in een verhaal of betoog) (=het centrale thEma, hetgeen waar steeds weer op wordt teruggegrepen)
- op fluweel zitten (=het erg goed en gEmakkelijk hebben)
- het loopt in`t honderd (=het gaat helEmaal mis)
- bergafwaarts gaan (=het gaat steeds slechter, bijvoorbeeld met iEmands gezondheid)
- het op zijn pantoffels/sloffen afkunnen (=het gEmakkelijk aankunnen)
- zo klaar als een klontje voor iemand zijn (=het helEmaal begrijpen)
- het is dief en diefjesmaat (=het is allEmaal even erg)
- het is één pot nat (=het is allEmaal hetzelfde)
- de breedste riemen worden uit andermans leer gesneden (=het is gEmakkelijk met kwistige hand te beschikken over wat een ander toebehoort)
- het is volle bak (=het is helEmaal uitverkocht; er zijn heel veel mensen)
- vertrouwen komt te voet en gaat te paard (=het is makkelijker om iEmands vertrouwen te schaden, dan te verkrijgen)
- er zit een luchtje aan (=het is niet juist, het klopt niet helEmaal)
- wat baten kaars en bril als de uil niet zien en lezen wil (=het is vruchteloos iEmand te willen voorlichten als hij dat niet wil)
- de aard van het beestje (=het karakter van iEmand)
- je laatste troef uitspelen (=het laatste wat iEmand achter de hand had naar buiten brengen)
- in iemands vel steken (=het lichamelijke lot van iEmand anders ondervinden)
- in iemands schoenen staan (=het lot van iEmand anders ondergaan)
- in iemands kielzog varen (=het net zo doen als iEmands voorganger)
- je huid duur verkopen (=het niet gEmakkelijk opgeven)
- het zeil strijken (=het opgeven / flauw vallen / van iEmand verliezen)
- wie met de duivel uit één schotel wil eten, moet een lange lepel hebben. (=het valt niet mee iEmand te bedriegen, die er zelf bedrieglijke parktijken op na houdt.)
- iemand uit de tent lokken (=het voor elkaar krijgen dat iEmand ergens een uitspraak over doet)
- een lans breken voor iemand (=het voor iEmand opnemen, voor iEmand de best doen diegene ergens mee te helpen iets te verkrijgen)
- er lak aan hebben (=het zich helEmaal niet aantrekken)
- het lot valt altijd op Jonas. (=het zijn altijd dezelfde personen die onheil meEmaken.)
- het zo zout nog niet gegeten hebben (=het zo slecht nog nooit meegEmaakt hebben)
- een eitje met iemand te pellen hebben (=hetzelfde als: een appeltje met iEmand te schillen hebben. Nog iets met iEmand moeten oplossen.)
- het geld brandt hem in de zak (=hij geeft zijn geld graag en gEmakkelijk uit)
- zijn hoed zit altijd op zijn hoofd (=hij groet nooit iEmand)
- je schip is binnen (=hij heeft zijn fortuin gEmaakt)
- het scheelt hem onder de muts. (=hij is niet helEmaal goed wijs)
- er zit een schroefje bij hem los (=hij is niet helEmaal goed wijs)
- boontje komt om zijn loontje (=hij krijgt wat hij verdient, de gevolgen zal iEmand altijd wel een keer moeten gaan dragen)
- er een handje van hebben (=hinderlijke gewoonte, als iEmand de kans ergens toe ziet die ook nemen, een ander het werk laten doen)
- klein is de rouwe, valt de oude koe dood. (=hoe ouder iEmand sterft hoe minder het verdriet)
- hij zeit wat (=honend gezegd van iEmand die iets stoms zegt)
- grote vissen scheuren het net (=hooggeplaatste personen worden niet zo gEmakkelijk gestraft)
- het heilig kruis achterna geven (=hopen dat iets of iEmand nooit meer terugkomt)
- iemand uit bed lichten (=iEmand `s nachts laten opstaan)
- iemand van de sokken rijden/lopen (=iEmand (bijna) omver rijden of lopen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen