171 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `ld`
- het veld behouden (=niet opgeven)
- het veld ruimen (=vertrekken om plaats te maken voor een ander)
- het zijn sterke benen die de weelde kunnen dragen (=wie in weelde leeft moet oppassen om niet op het slechte pad te raken)
- hoeren en dieven, met geld zijn zij mijn gelieven (=met geld krijg je vrienden)
- iemand de huid vol schelden (=iemand uitschelden)
- iemand iets betaald zetten (=wraak nemen of straffen)
- iemand iets op de mouw spelden (=iemand iets wijsmaken)
- iemands geduld uitputten (=iemand op de zenuwen werken)
- iets in zijn schild voeren (=iets van plan zijn, een geheim hebben, stilzwijgend een plan uitvoeren)
- iets soldaat maken (=iets openmaken en helemaal opeten)
- in geen velden of wegen te zien zijn (=iets is helemaal nergens te vinden)
- in het wild lopen (=ongeregeld verlopen)
- in het wilde weg (=zonder overleg)
- Jan en heel de wereld (=iedereen)
- je handen in onschuld wassen (=doen alsof men geen schuld heeft)
- je kinderen in het wild laten opgroeien (=zijn kinderen geen (of een slechte) opvoeding geven)
- je moet geen goed geld achter slecht geld aangooien (=je moet geen geld besteden aan een zaak die niet meer in stand kan worden gehouden)
- je wilde haren verliezen (=ouder en rustiger worden)
- kijken als een hard geschilde aardappel (=bleek zien)
- kijken als een snoek op zolder (=zeer verbaasd zijn)
- krom jezelf als je door de wereld wilt komen (=je moet er wat voor over hebben om iets te bereiken)
- leergeld betalen (=fouten maken tijdens het leren)
- leringen wekken maar voorbeelden trekken (=je kan mensen iets willen leren , maar geef vooral het goede voorbeeld)
- liefde is waar de geldbuidel hangt (=liefde is te koop)
- met de beste wil van de wereld (=hoe graag ik het ook wil, het zal niet lukken)
- met tijd en stond, gaat men de wereld rond. (=er is een juiste tijd is voor alles en sommige dingen hebben tijd nodig)
- naar de kabeljauwskelder (=schip wat gezonken is)
- naar de kelder gaan (=verongelukken (en met een schip: zinken))
- ondank is `s werelds loon (=men wordt zelden bedankt voor een goede daad)
- ongeluk komt zelden alleen (=een tegenslag wordt vaak gevolgd door nog meer problemen)
- op de wereld schijten (=overal maling aan hebben)
- op een oor na gevild zijn (=bijna in orde zijn)
- op een papieren zoldertje lopen (=grote risico`s nemen)
- op het schild verheffen (=tot leider maken)
- op het veld van eer gevallen (=eervol gesneuveld)
- op hetzelfde aambeeld hameren/slaan (=steeds weer op hetzelfde onderwerp terugkomen)
- op je achterste zolder jagen (=beledigen, bang maken)
- over het paard getild zijn (=te veel eigendunk hebben of een naar karakter hebben, doordat je zoveel geprezen of verwend bent)
- papier is geduldig (=men kan veel schrijven)
- pro saldo (=ter afsluiting rekening) (Latijn)
- ruim zijn aandeel in `s werelds lief en leed gehad hebben (=genoeg geluk en tegenslagen gekend hebben)
- schreeuwen of men levend gevild wordt (=heel hard schreeuwen)
- ter wereld is er geen dodelijker venijn, dan vriend te schijnen en vijand te zijn (=hoed je voor onoprechte vrienden)
- tijd is geld (=zaken zo snel mogelijk voor elkaar krijgen is het goedkoopste)
- tussen hamer en aanbeeld (=tussen twee slechte dingen moeten kiezen)
- uit het veld geslagen zijn (=helemaal van streek zijn)
- uitgesteld is niet vergeten. (=uitstel is nog geen afstel)
- uitgeteld zijn (=vermoeid zijn, niet meer verder kunnen)
- van de naald tot de draad (=tot in het kleinste detail)
- van de ratten besnuffeld/gebeten zijn (=ben je nu helemaal gek!)
340 betekenissen bevatten `ld`
- de zondebok zijn (=ergens de schuld van krijgen)
- iets ertegenaan gooien (=ergens geld aan uitgeven)
- geld uit iets slaan (=ergens geld aan verdienen)
- iets niet over zijn hart kunnen krijgen (=ergens niet toe kunnen komen of ergens op gesteld zijn)
- ergens verzeild raken (=ergens onbedoeld terechtkomen)
- tussen kop en staart zit de beste vis. (=extremen zijn zelden wenselijk )
- het hoofd boven water houden (=financieel rondkomen, juist genoeg geld hebben om te kunnen leven)
- de huid vol schelden (=flink uitschelden)
- tijd brengt raad. (=geduldig zijn leidt tot betere beslissingen of oplossingen)
- beurs op de knip / Hand op de knip (=geen geld (meer) uitgeven)
- kruis noch munt hebben (=geen geld hebben)
- op zwart zaad zitten (=geen geld hebben)
- rut zijn (=geen geld meer hebben)
- leven als een oester (=geheel van de wereld afgezonderd leven)
- het vel over de oren halen/trekken (=geld afpersen)
- rapen en schrapen (=geld bijeenbrengen)
- aan de strijkstok blijven hangen (=geld dat aan een goed doel wordt besteed verdwijnt voor een groot deel bij mensen die oneerlijke onkosten maken)
- geld verzoet de arbeid (=geld dat je krijgt maakt het harde vervelende werk weer goed)
- goed geld naar kwaad geld gooien (=geld ergens insteken waarvan bekend is dat het verlies oplevert)
- het geld regeert de wereld (=geld heeft grote invloed)
- bulken van het geld (=geld in overvloed hebben)
- met de pet rondgaan (=geld inzamelen)
- het geld groeit niet op de rug (=geld komt niet zomaar binnen, er moet hard voor gewerkt worden)
- rozen (paarlen) voor de zwijnen werpen (=geld of moeite verspillen aan iets nutteloos)
- een gat in zijn hand hebben (=geld te gemakkelijk uitgeven)
- de lade lichten (=geld uit de lade halen)
- een gek en zijn geld blijven nooit lang bij elkaar (=geld uitgeven aan nutteloze en onnodige dingen)
- het is licht dansen op andermans vloer. (=geld van anderen uitgeven is makkelijk.)
- geld in het water gooien (=geld verspillen)
- je fortuin te grabbel gooien (=geld verspillen)
- geld over de balk gooien (of smijten) (=geld verspillen, zonder nadenken uitgeven)
- zuur verdiende centen. (=geld waarvoor hard is gewerkt.)
- door de bank genomen (=gemiddeld; meestal; gewoonlijk)
- je eindje wel kunnen halen (=genoeg (geld) hebben tot aan zijn dood)
- je koetjes op het droge hebben (=genoeg (geld) hebben voor de rest van het leven)
- arbeid is voor de dommen. (=gezegd als je liever op twijfelachtige wijze geld verdient dan op een eerlijk manier)
- geef mijn fiets terug (=grapje om Duitsers te wijzen op de Tweede Wereldoorlog, toen er veel fietsen geconfisqueerd werden)
- Keulen en Aken zijn niet op een dag gebouwd (=grote projecten kosten tijd (en vergen geduld))
- met een lantaarn te zoeken (=heel zeldzaam , moeilijk te vinden)
- averechts uitpakken (=helemaal verkeerd aflopen. Tegengesteld uitpakken)
- de keel kost veel (=herhaalde dronkenschap leidt tot armoede)
- de rijpste pruimen zijn geschud (=het belangrijkste werk is gedaan of grootste deel van de oogst is binnengehaald)
- bergafwaarts gaan (=het gaat steeds slechter, bijvoorbeeld met iemands gezondheid)
- aan het eind van zijn akker zijn (=het geld is op)
- de lamp hangt scheef (=het geld is op)
- pijn in de portemonee hebben (=het geld is op)
- een dronkemansgebed doen (=het geld natellen (als het zo goed als op is))
- de aap binnen/weg hebben (=het geld ontvangen hebben)
- het is geen roofgoed (=het heeft veel geld (of moeite) gekost)
- het is een pleister op een zere wonde (=het is bedoeld om het leed wat te verzachten)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen