309 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `TA`
- de TAfel de nodige eer bewijzen. (=smakelijk gaan eten.)
- de TAfel eer aandoen (=goed en veel eten)
- de TAnd des tijds (=de sleet door de ouderdom)
- de TAnden laten zien (=zich heel erg fel verdedigen)
- de TAnden op elkaar zetten (=zichzelf dwingen om stil te zijn of door te zetten.)
- de toets kunnen doorsTAan (=alle antwoorden op vragen/problemen weten)
- de tol aan de natuur beTAlen (=dood gaan)
- de tramonTAne kwijt zijn (=het spoor bijster zijn)
- de vaan van de opsTAnd planten (=`n opstand verwekken)
- de vis wordt duur beTAald (=het vergt veel opoffering ( je moet er wat voor over hebben) om te krijgen wat je wilt)
- de vrucht der ervaring rijpt niet aan jonge TAkken (=de verstandigste opmerkingen komen van oudere mensen)
- de vuurproef doorsTAan (=slagen in de moeilijke onderneming)
- de zeug loopt met de TAp weg (=nalatigheid is hier troef)
- die de minste TAnden hebben, kauwen het meest (=de domste mensen voeren gewoonlijk het hoogste woord)
- diep in de buidel TAsten. (=veel geld aan iets uitgeven.)
- duren is een mooie sTAd (=nu is het goed, maar blijft dat zo?)
- een aal bij de sTAart hebben (=een lastige taak ondernemen)
- een AugiassTAl reinigen (=het opruimen van een vreselijk vuile boel)
- een bruTAal mens heeft de halve wereld (=iemand die wat durft te zeggen krijgt het meestal wel voor elkaar)
- een goed versTAander heeft maar een half woord nodig (=voor een goed verstaander is een kleine aanwijzing genoeg)
- een grote lanTAarn, een klein licht (=veel praat, maar weinig verstand)
- een hennenTAster (=iemand die zich druk maakt om ongelegde eieren)
- een jan-conTAnt (=solide koopman / iemand die contant betaalt)
- een krul meer in zijn sTAart hebben dan een ander (=speciaal willen zijn)
- een krul meer in zijn sTAart hebben dan een gewoon mens (=zich een beetje aanstellen)
- een oud paard van sTAl halen. (=oude argumenten opnieuw gebruiken)
- een paTAt geven (=een mep geven)
- een potje te vuur hebben sTAan (=iets onaangenaams te verwachten hebben)
- een sTAart om hebben (=kwaad zijn)
- een sTAdspraatje duurt maar drie dagen. (=mensen vergeten snel)
- een sTAlen voorhoofd hebben (=onbeschaamd zijn)
- een TAfeltje welbereid. (=een plek met veel en goed eten)
- een TAling uitzenden om een eendvogel te vangen (=een kleinigheid opofferen om iets belangrijks terug te krijgen)
- een TAndje bijzetten (=extra inspanning leveren. (de gashendel een tand verschuiven))
- een TAng van een wijf. / Een oude TAng (=een heks, feeks. / Een oude lastige vrouw)
- een TAnTAluskwelling zijn (=iets erg graag willen maar het (net) niet kunnen verkrijgen)
- een twisTAppel vormen (=een onderwerp van ruzie/conflict/onenigheid zijn)
- een varken heeft wel een krul in zijn sTAart. (=er is altijd iets om trots op te zijn)
- een vette keuken een mager tesTAment (=wie veel uitgeeft tijdens het leven, laat weinig na)
- een woord op zijn pas is zo goed als geld in de TAs (=spreken op het juiste ogenblik is waardevol)
- er geen tittel of joTA van afweten (=er helemaal geen kennis van hebben)
- er is onkruid onder de TArwe (=er zijn minderwaardige goederen (of personen) tussen de betere)
- er met zijn neus bij sTAan (=er vlakbij staan)
- er sTAat een beer aan het hek te rammelen. (=naar het toilet moeten)
- er versTAnd van hebben als een kraai van een zaterdag (=er geen verstand van hebben)
- er zijn TAnden inzetten (=vasthoudend zijn, niet snel opgeven)
- erbij sTAan of men geen tien kan tellen (=er onnozel bijstaan)
- erbij sTAan voor Jan met de korte achternaam (=geen zinvolle activiteit hebben)
- ergens een potje te vuur hebben sTAan (=ergens noch wat zeer ongunstigs te verwachten hebben)
- ga paTAtten planten (=loop naar de maan)
405 betekenissen bevatten `TA`
- dat is een ver-van-mijn-bedshow (=dat is iets waar ik me helemaal niet mee bezighoud; dat is iets dat op grote afsTAnd van hier gebeurt)
- daar moet de schoorsteen van roken (=dat moet de inkomsten voortbrengen. Daar moeten we van besTAan)
- koffen en smakken zijn waterbakken (=dat soort dingen kan veel doorsTAan)
- de boer op gaan (=de (niet-fysieke) markt opgaan om iets te verkopen / verdwalen / de sTAd verlaten)
- de rubicon overtrekken (=de beslissende sTAp ondernemen)
- aan de rand van het ravijn bloeien de mooiste bloemen (=de beste resulTAten dragen tegelijkertijd de grootste risico`s)
- de puntjes op de i zetten (=de deTAils erbij zetten - orde op zaken stellen)
- in de kerk geboren zijn (=de deur open laten sTAan)
- achter de coulissen kijken (=de echte toesTAnd zien (ontdekken))
- in diskrediet brengen (=de goede naam aanTAsten)
- de rechte man op de rechte plaats (=de juiste man voor de juiste TAak)
- de krenten uit de pap halen (=de meest aantrekkelijke gedeelten voor zichzelf bestemmen, bijvoorbeeld de meest interessante TAken uit een omvangrijk werk)
- eerste viool willen spelen (=de meest prominente TAak willen vervullen, bijvoorbeeld als leider of woordvoerder van de groep)
- de wind waait uit een andere hoek (=de meningen/omsTAndigheden zijn veranderd)
- de rotte appels uit de mand halen (=de minder geTAlenteerde personen wegsturen, de minder goede dingen sorteren van de goede dingen)
- de kaart van het land kennen (=de omsTAndigheden kennen)
- de bordjes zijn verhangen (=de omsTAndigheden zijn veranderd)
- in gebreke zijn (=de TAak niet naar behoren uitgevoerd hebben)
- als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon (=de TAak wordt gemakkelijk als je elkaar helpt)
- andermans boeken zijn duister te lezen (=de toesTAnd of bedoelingen van een ander zijn moeilijk in te schatten)
- de vrucht der ervaring rijpt niet aan jonge takken (=de versTAndigste opmerkingen komen van oudere mensen)
- het klopt als een bus (=deze uitdrukking is een conTAminatie van het sluit als een bus met: het klopt als een zwerende vinger)
- uit hetzelfde vaatje tappen (=dezelfde sTAndpunten of opvattingen delen.)
- die is niet voor de poes (=die moet als tegensTAnder niet onderschat worden)
- wiens brood men eet, diens woord men spreekt (=diegene bij wie we ons geld verdienen geven we meesTAl gelijk)
- uit wiens hand men eet wiens woord men spreekt (=diegene bij wie we ons geld verdienen geven we meesTAl gelijk)
- het zit eraan bij hem/haar (=diegene kan het beTAlen, er is genoeg)
- door de bomen het bos niet meer zien (=door alle deTAils het overzicht verliezen)
- een Babylonische spraakverwarring (=door elkaar spreken zonder naar elkaar te luisteren en elkaar niet versTAan)
- gierigheid is de wortel van alle kwaad (=door gierigheid ontsTAan er veel problemen en is er veel ellende in de wereld)
- niet door mensenhanden gebouwd (=door God of natuur tot sTAnd gebracht)
- oefening baart kunst (=door veel te oefenen verbeteren de presTAties)
- korte metten maken (=doorTAstend optreden)
- spijkers met koppen slaan (=doorTAstend optreden)
- een dronken vrouw is een engel in bed (=drank draagt bij aan het beëindigen van de tegensTAnd)
- als de wijn is in de man, is de wijsheid in de kan (=drank verdringt gezond versTAnd)
- man en paard noemen. (=duidelijke TAal spreken)
- er peper aan eten (=duur beTAlen)
- de gekken krijgen de kaart (=dwaze en onversTAndige mensen krijgen hun gelijk of ze dat hebben of niet)
- op de lappen (=een beetje opgeknapt - op sTAp om te drinken)
- een Uriasbrief (=een brief waarin een verschrikkelijk bericht sTAat)
- uit de heup schieten (=een discussie ingaan met een ongenuanceerde argumenTAtie)
- een fluitje van een cent (=een eenvoudige TAak)
- onder het mes zitten (=een examen hebben, in angstige omsTAndigheden zitten)
- samen onder een deken liggen (=een gezamenlijk sTAndpunt innemen)
- het juiste midden vinden (=een goed evenwicht vinden tussen twee tegengestelde aanpakken. Bijvoorbeeld, als het er om gaat hoeveel bevoegdheden de politie moet hebben om de rechtssTAat te handhaven)
- een goede naam is beter dan olie (=een goede naam (repuTAtie) is beter dan veel geld (olie) bezitten)
- goed te boek staan (=een goede repuTAtie hebben)
- goede naam is beter dan goede olie (=een goede repuTAtie is beter dan veel geld)
- in een goed blaadje proberen te komen (=een goede repuTAtie proberen te verkrijgen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen