462 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `LS`
- aLS een lier (=zeer goed)
- aLS een lopend vuurtje (=zich snel verspreidend (van een bericht of nieuwtje))
- aLS een luis in iemands peLS zijn (=iemand voortdurend in de weg lopen. Iemand tegenwerken)
- aLS een luis op een teerton (=vorderen als een luis op een teerton: niet opschieten)
- aLS een marmot (=slapen als een marmot : diep, rustig)
- aLS een muis in de val zitten (=geen uitweg meer hebben)
- aLS een nachtkaars uitgaan (=in een gestaag tempo minder worden en eindigen)
- aLS een olifant in de porseleinkast (=buitengewoon onvoorzichtig of tactloos)
- aLS een pareltje in het goud zitten (=zich tussen aangename personen (buren) bevinden)
- aLS een pijl uit de boog (zijn) (=snel vertrekken)
- aLS een pilaarheilige (=onbeweeglijk, stijf)
- aLS een slak op een teerton (=erg traag zijn)
- aLS een snoek op zolder (=totaal uit zijn element)
- aLS een spin in het web (=de persoon of organisatie waar alles om draait)
- aLS een tang op een varken passen/sluiten (=niet bij elkaar passen)
- aLS een tang op een varken slaan (=iets heeft totaal niets met een besproken onderwerp te maken)
- aLS een vis op het droge (=iemand die zijn draai niet kan vinden of daar niet thuis hoort)
- aLS een vlag op een modderschuit (=dat is veel te mooi voor die situatie)
- aLS een warm mes door de boter (=als iets erg makkelijk of geleidelijk gaat)
- aLS een zoutpilaar (=onbeweeglijk, stijf)
- aLS er één schaap over de dam is, volgen er meer (=als één persoon iets nieuws geprobeerd heeft, durven anderen ook wel)
- aLS hadden geweest is, is hebben te laat. (=niet zeuren over gedane zaken)
- aLS hamerstuk behandelen (=het voorstel zonder discussie aannemen)
- aLS haringen in een ton zitten (=zich erg dicht op elkaar bevinden)
- aLS het bier is in de man dan is de wijsheid in de kan (=van dronkaards verwacht men geen verstandige woorden)
- aLS het geen broertje is dan is het een zusje. (=het is één of het ander)
- aLS het geld op is, is het kopen gedaan (=zonder liquide middelen zijn er geen uitgaven meer mogelijk)
- aLS het hek van de dam is lopen de varkens in het koren (=als er geen toezicht is springen kinderen of ondergeschikten uit de band)
- aLS het hemd scheurt dan heeft het een gat (=wees niet vooraf al nodeloos bezorgd)
- aLS het huis volbouwd is breekt men de steigers af (=als het doel bereikt is, vergeet men de helpers)
- aLS het in de kajuit regent ,druipt het in de hut (=als de baas problemen heeft, krijgen ook de ondergeschikten hun deel)
- aLS het kalf verdronken is dempt men de put (=pas als het te laat is, neemt men maatregelen)
- aLS het kind maar een naam heeft (=passend of niet, je moet het kunnen noemen (een naam geven))
- aLS het melk regent, staan mijn schoteLS omgekeerd (=wanneer ergens iets voordeligs te verkrijgen valt, loop ik het steevast mis)
- aLS het niet gaat zoaLS het moet, dan moet het zoaLS het gaat (=als de ideale situatie niet haalbaar is, moet je je aanpassen aan de omstandigheden.)
- aLS het regent in mei, is april voorbij (=spreekwoord dat de spot drijft met spreekwoorden die open deuren intrappen)
- aLS het schip lek is, gaan de ratten van boord. (=als het verkeerd loopt, laten valse vrienden je in de steek)
- aLS het tij verloopt verzet men de bakens (=men moet zich aan de omstandigheden aanpassen)
- aLS het varken zat is, gooit het de bak om. (=gezegd als iemand geen dankbaarheid toont)
- aLS het voeten heeft (=als de omstandigheden gunstig zijn)
- aLS het water zakt, kraakt het ijs (=elke oorzaak heeft gevolgen)
- aLS Hollands welvaren (=blakend van gezondheid)
- aLS honden konden bidden zou het kluiven regenen (=als is een niet ter zake doende opmerking)
- aLS Ieren en Britten op één land (=twee aartsvijanden in één ruimte)
- aLS ik ze niet hoef te hoeden laat ik de ganzen ganzen zijn (=ik bemoei me niet met andermans zaken als het niet hoeft)
- aLS je alles van tevoren weet, ga je liggen voor je valt (=het heeft geen zin zich na afloop te beklagen over gebrek aan voorkennis. (Meestal in antwoord op klachten als `Als ik dat van tevoren geweten had.`))
- aLS je alles van tevoren wist, dan kwam je met een dubbeltje de wereld rond (=het heeft geen zin zich na afloop te beklagen over gebrek aan voorkennis. (Meestal in antwoord op klachten als `Als ik dat van tevoren geweten had.`))
- aLS je geschoren wordt, moet je stilzitten (=als er scherpe kritiek op je is (je wordt geschoren), kun je beter rustig wachten tot het voorbij is, in plaats van erop in te gaan)
- aLS je hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand (=als je iemand een beetje helpt, wil diegene altijd je hulp)
- aLS je je pet ertegenaan gooit dan blijft hij hangen (=dat stukje verfwerk is niet erg vlak uitgevoerd)
359 betekenissen bevatten `LS`
- gezelligheid kent geen tijd (=aLS het gezellig is, is het niet erg aLS het wat later wordt)
- mei koel en wak, veel koren in de zak. (=aLS het in mei nat en koud is wordt de opbrengst hoog)
- als de boter duur wordt, leert men het brood droog eten. (=aLS het niet anders kan, is men ook met minder tevreden.)
- morgen gaat het beter (=aLS het vandaag niet zo best is gegaan...)
- als het schip lek is, gaan de ratten van boord. (=aLS het verkeerd loopt, laten vaLSe vrienden je in de steek)
- allemans werk is niemands werk. (=aLS iedereen verantwoordelijk is, doet niemand het daadwerkelijk.)
- als de maan vol is schijnt ze overal (=aLS iemand gelukkig is, kan iedereen dat zien)
- eens gezegd, blijft gezegd (=aLS iemand iets belooft moet die dat ook uitvoeren)
- dan moet de wal het schip maar keren (=aLS iemand niet vooraf rekening houdt met een naderend probleem, dan moet het probleem maar daadwerkelijk in volle omvang ontstaan, en dan aLSnog worden opgelost)
- als een warm mes door de boter (=aLS iets erg makkelijk of geleidelijk gaat)
- dun door de broek lopen. (=aLS iets niet mee zal vallen)
- uitlekken (=aLS iets ongewenst publiekelijk bekend wordt)
- buiten de kerf gaan (=aLS iets te ver gaat)
- eén kwade dag maakt de winter niet. (=aLS iets verkeerd gaat, hoeft nog niet alles verkeerd te gaan.)
- lieg ik, dan lieg ik in commissie (=aLS ik niet de waarheid vertel komt dat omdat ik niet beter weet of vertel wat anderen vertellen)
- als honden konden bidden zou het kluiven regenen (=aLS is een niet ter zake doende opmerking)
- je kan niet alle meisjes haten om één (=aLS je bent getrouwd wilt dat niet zeggen dat vrouwen je niet meer interesseren)
- wie zijn ogen sluit, waant zich in Rome (=aLS je de realiteit negeert, ben je niet bewust van wat er werkelijk gaande is.)
- botten blijven platvis (=aLS je dom bent dan blijf je dat)
- laat je linkerhand niet weten wat je rechterhand doet (=aLS je een ander geld geeft kun je dat beter stilhouden want anderen hoeven het niet te weten)
- wie kaatst kan/moet de bal verwachten (=aLS je een ander plaagt, kun je verwachten dat die jou terug gaat plagen)
- gedeeld geheim, verloren geheim. (=aLS je een geheim doorvertelt is het geen geheim meer)
- een pakje wordt een zakje. (=aLS je een probleem niet aanpakt kan het zich uitbreiden en erger worden.)
- wie a zegt moet ook b zeggen (=aLS je eenmaal ergens aan begonnen bent, moet je het ook afmaken)
- een zuiver geweten is het beste oorkussen. (=aLS je eerlijk bent slaap je gerust)
- een vliegende kraai/vogel vangt/vindt altijd wat (=aLS je er maar op uit gaat, vind je altijd wel wat in je voordeel)
- wie scheep is moet varen (=aLS je ergens aan begonnen bent moet je er mee voortdoen)
- kunst baart gunst. (=aLS je ergens bedreven in bent zijn anderen toegevender en welwillender)
- genoeg voor een heel weeshuis. (=aLS je ergens heel veel van hebt)
- gaan doet komen (=aLS je ergens moeite voor doet komen dingen ook jouw kant op)
- wie het dichtst bij het vuur zit, warmt zich het meest (=aLS je ergens nauw bij betrokken bent, geniet je het meeste voordeel ervan)
- opgestaan is plaats vergaan (=aLS je even wegloopt kan iemand anders op je stoel gaan zitten)
- wie niet wil, die niet zal (=aLS je geen interesse hebt, moet je er ook geen deel van uitmaken)
- grijze haren zijn kerkhofsbloemen (=aLS je grijze haren krijgt, ben je niet zo ver van het kerkhof)
- wie appelen vaart, die appelen eet (=aLS je handelt in bepaalde goederen, dan zul je deze zelf waarschijnlijk ook gebruiken. / Iemand die bepaalde werkzaamheden voor een ander moet verrichten, geniet daar doorgaans zelf ook van)
- wie zwijgt, stemt toe (=aLS je het ergens niet mee eens bent, moet je het zeggen)
- niet geschoten is altijd mis (=aLS je het niet probeert, komt er ook niks van)
- mejen kan geen paard al lopende beslaan. (=aLS je het werk goed wil doen, moet je er de tijd voor nemen)
- een spiering is vis als er anders niet is (=aLS je honger hebt, ben je niet kieskeurig / bij gebrek aan beter)
- elke dag een draadje is een hemdsmouw in een jaar (=aLS je iedere dag een beetje doet komt het karwei uiteindelijk klaar)
- allemans vriend is allemans gek. (=aLS je iedereen te vriend wil houden, zal men misbruik van je maken.)
- als je hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand (=aLS je iemand een beetje helpt, wil diegene altijd je hulp)
- belofte maakt schuld (=aLS je iets beloofd hebt moet je dat ook nakomen)
- ongevraagd, ongeweigerd (=aLS je iets doet waarvoor geen toestemming is gevraagd kan het achteraf niet meer geweigerd worden omdat het al gebeurd is)
- wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten (=aLS je iets doms doet, moet je de gevolgen dragen (liefst zonder klagen))
- waar een wil is is een weg (=aLS je iets echt wilt, dan zul je ook slagen /de weg vinden naar je doel)
- een man een man, een woord een woord (=aLS je iets hebt beloofd, dan moet je je daar ook aan houden)
- je woorden worden weer thuisgebracht. (=aLS je iets negatiefs zegt kan dat leiden tot negatieve gevolgen voor jezelf)
- van uitstel komt afstel (=aLS je iets niet meteen doet, loop je het risico dat het nooit meer gebeurt)
- uitstel is geen afstel (=aLS je iets uitstelt wil dat nog niet zeggen dat je het nooit meer gaat doen)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen