Spreekwoorden met `Poo`

Zoek

18 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `Poo`

  1. een kat komt altijd op z`n Pootjes terecht (=ingewikkelde en vervelende dingen kunnen vanzelf weer voor elkaar komen)
  2. een Poolse landdag (=wilde, ongeregelde vergadering)
  3. geen Poot aan de grond kunnen krijgen (=geen schijn van kans blijken te hebben)
  4. iemand een Poot uitdraaien (=iemand te veel laten betalen)
  5. iemand Pootje lichten (=iemand doen struikelen)
  6. je gat aan de Poort vegen (=zich nergens zorgen om maken)
  7. men Poot de aardappelen wanneer men wil, ze komen toch niet in april (=boerenregel. Aardappelen komen pas in mei uit)
  8. met hangende Pootjes thuiskomen (=bewust van schuld (thuis)komen / zeer tegen zijn zin)
  9. op de Poot spelen (=bij de kleinste tegenslag flink te keer gaan/razen)
  10. op dood sPoor zitten (=een situatie waarin er geen vooruitgang of hoop is)
  11. op je Poot spelen (=boos uitvallen)
  12. op je Pootjes terecht komen (=het komt vanzelf wel voor elkaar)
  13. opzitten en Pootjes geven (=zich onderwerpen aan een verplicht gesprek)
  14. Poolse landdag (=een wilde, ongeregelde bijeenkomst)
  15. Poolshoogte nemen (=zich vooraf informeren over de situatie)
  16. Poot-aan spelen (=hard doorwerken (om op tijd te zijn))
  17. voor de Poorten van de hel weghalen (=uit het grootste gevaar redden)
  18. waar geen aardappelen gePoot worden, zullen er ook geen groeien (=als je niet een goed begin voor iets legt, zal er ook niets van worden)

Eén betekenis bevat `Poo`

  1. de tramontane kwijt zijn (=het sPoor bijster zijn)

Eén dialectgezegde bevat `Poo`

  1. zoo fèl as ëën pòò (=zo fier als een pauw) (Millers)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen