5 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `van al`
- de weg van alle vlees gaan (=sterven)
- gierigheid is de wortel van alle kwaad (=door gierigheid ontstaan er veel problemen en is er veel ellende in de wereld)
- van alle markten teruggekomen zijn (=nergens voor deugen)
- van alle markten thuis zijn (=veel kunnen en handig zijn of veel weten)
- zelfkennis is het begin van alle wijsheid (=men moet eerst zichzelf kennen om verdere kennis te kunnen verwerven)
10 betekenissen bevatten `van al`
- ouderdom komt met gebreken (=als je ouder wordt ga je van alles mankeren)
- de wrijfpaal zijn (=de schuld krijgen (van alles))
- er verdrinken er meer in het glas dan in de zee (=er gaan veel mensen dood door het drinken van alcohol)
- de beer is los (=er gebeurt opeens van alles; er ontstaat ruzie of paniek)
- een goede dam leggen. (=goed eten (voor het drinken van alcohol))
- lest best (=het beste van alles komt op het einde)
- van twaalf ambachten en dertien ongelukken zijn (=telkens ander werk doen maar er bij geen van allen iets terecht brengen)
- uit alle hoeken en gaten (=van alle kanten)
- van heinde en verre (=van alle kanten, vanuit alle landen)
- spreeuwen willen wel kersen eten, maar geen bomen planten. (=wel van alles willen profiteren, maar er niets voor willen doen.)
3 dialectgezegden bevatten `van al`
- emes veur van al oetmake (=iemand uitschelden) (Steins)
- Je zie-gie zeekr van al (h) ier nie? Uitdrukking waarmee men iemand terechtwijst, die onrealistische voorstellen doet of onrealistische dingen verwacht van een ander. Zie ook 'Je zijt gij zeker van 't goed jaar' (=Jij zijt zeker van alhier niet?) (Klemskerks)
- Zoer verdiend en zeute verteerd (=Genieten van al het gedane werk) (Giethoorns)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen