2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `over iet`
- het hoofd breken over iets (=trachten een antwoord te vinden op een moeilijke vraag)
- lijnrecht tegenover iets staan (=volledig het omgekeerde zijn of denken)
16 betekenissen bevatten `over iet`
- het beestje bij zijn naam noemen (=duidelijk en precies zeggen hoe je over iets of iemand denkt; precies zeggen hoe iets zit)
- tegen het zere been schoppen (=een pijnlijke opmerking maken over iets wat gevoelig ligt)
- iets wikken en wegen (=erg lang over iets nadenken en alle voors- en tegens afwegen)
- er prat op gaan (=erg trots over iets zijn en er over opscheppen)
- zwijgen als het graf (=helemaal niets zeggen en/of totaal niets over iets vertellen)
- je (te) sappel maken (=je (te) druk over iets maken)
- nakaarten heeft geen zin (=men moet niet doorgaan met zeuren over iets dat al geweest is)
- niet op zijn mondje gevallen zijn (=precies duidelijk maken hoe iemand over iets denkt)
- geen blad voor de mond nemen (=precies zeggen hoe er over iets gedacht wordt)
- als een blinde over de kleuren oordelen (=spreken alsof men een kenner is, over iets waar men niets van weet)
- een tere snaar aanroeren (=spreken over iets waar men beter niet over had gesproken)
- bij moeders pappot blijven (=thuis blijven - enkel spreken over iets waar men iets over weet)
- iets breed uitmeten (=uitvoerig (overdreven) over iets praten)
- ergens over inzitten (=zich zorgen over maken over iets)
- van zijn hart geen moordkuil maken (=zijn gevoelens niet opkroppen / vrijuit zeggen wat je niet bevalt / eerlijk zeggen over hoe er over iets gedacht wordt)
- maak geen slapende honden wakker (=zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen