7 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `dezelfde`
- de koekoek en de sijs hebben niet dezelfde wijs. (=iedereen is anders)
- een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen (=men maakt geen twee keer dezelfde fout)
- eén lijn trekken / dezelfde lijn trekken (=dezelfde mening hebben)
- op dezelfde golflengte zitten (=het grotendeels eens zijn)
- op dezelfde leest geschoeid zijn (=erg op elkaar lijken)
- op dezelfde voet voortzetten (=op dezelfde manier)
- uit dezelfde klei gebakken zijn (=dezelfde afkomst hebben)
23 betekenissen bevatten `dezelfde`
- in hetzelfde gasthuis ziek liggen (=aan dezelfde kwaal lijden)
- alles malletje naar malletje doen/maken (=alles steeds weer op precies dezelfde manier doen)
- uit dezelfde klei gebakken zijn (=dezelfde afkomst hebben)
- aan hetzelfde euvel mank gaan (=dezelfde fouten maken als iemand anders)
- eén lijn trekken / Dezelfde lijn trekken (=dezelfde mening hebben)
- van hetzelfde laken een pak (=dezelfde soort aanpak of respons)
- uit hetzelfde vaatje tappen (=dezelfde standpunten of opvattingen delen.)
- je trekken thuis krijgen (=door anderen op dezelfde manier behandeld worden als je hun behandelde (bv met een streek))
- het is broekzak-vestzak. (=er wordt betaald, maar het geld blijft bij dezelfde kliek)
- er zijn meer hondjes die Fikkie heten (=er zijn meer mensen/etc. met dezelfde naam)
- het dunnetjes overdoen (=het nog een keertje op dezelfde manier herdoen)
- het lot valt altijd op Jonas. (=het zijn altijd dezelfde personen die onheil meemaken.)
- een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen (=men maakt geen twee keer dezelfde fout)
- dieven met dieven vangen (=mensen die niet eerlijk zijn of gemeen, moet je op dezelfde manier ook behandelen)
- soort zoekt soort (=mensen met dezelfde interesses zoeken elkaar op)
- in hetzelfde schuitje varen/zitten (=met dezelfde omstandigheden te maken hebben, hetzelfde lot ondergaan)
- alle hout is geen timmerhout (=niet iedereen beschikt over dezelfde kwaliteiten / niet alles is van voldoende kwaliteit)
- je hebt luxe paarden en werkpaarden (=niet iedereen heeft dezelfde positie, de een moet harder of zwaarder werken dan de ander)
- op dezelfde voet voortzetten (=op dezelfde manier)
- malletje naar malletje (=op precies dezelfde wijze herhaald)
- alle molenaars zijn geen dieven (=scheer niet iedereen over dezelfde kam)
- het op iemand gemunt hebben (=steeds dezelfde persoon die ergens last van heeft)
- wat Jantje is zal Jan worden. (=wel ouder worden maar dezelfde streken houden)
38 dialectgezegden bevatten `dezelfde`
- 't was weer 't olle liedje (=alweer dezelfde problemen) (Westerkwartiers)
- 't zin dèk dezelfde daaj de kaar (moette) trèkke (=ik ben bijna altijd de klos) (Munsterbilzen - Minsters)
- alles over één kam scheer'n (=alles op dezelfde manier uitvoeren) (Westerkwartiers)
- as alleman onder dezelfde perrëpli geet stoeên, wieën ze ammël naoët (=als iedereen het deken naar zich toehaalt, ligt iedereen in de kou) (Munsterbilzen - Minsters)
- Bertës van de Sjeiper wor zjus dezelfde aster mèt ze piëd on kaffei bij Zjengske èn Hiëseld stond (=Bertus x werd ook geregeld door zijn paard teruggereden van bij Café Welkom in Heesveld) (Munsterbilzen - Minsters)
- das zoe lank assët breed ès (=dat komt op dezelfde slotsom uit) (Munsterbilzen - Minsters)
- de mèskes hòn un haorinder kleejke aon (=de meisjes hadden precies dezelfde jurk aan) (Tilburgs)
- de moes nie alles op dezelfde hoop goeje (=niet alles is wat het schijnt) (Munsterbilzen - Minsters)
- den duvel schit alt op de groetsten oûp (=het geld wil altijd bij dezelfde zijn) (Sint-Niklaas)
- der is meer dan één koe die Bloar eet (=veel dingen en mensen dragen dezelfde naam) (Sint-Niklaas)
- der is mieer dan ieen koe die Bloare (h) eet (=meerdere mensen of zaken kunnen dezelfde naam hebben) (Lokers)
- die benn'n met 't zulfde sop overgoot'n (=die hebben dezelfde ideeën) (Westerkwartiers)
- diejen twilling ha òn swirskaante krèk haorindere kaole kènderköpkes (=die tweeling had aan beide zijde precies dezelfde kale kinderhoofdjes) (Tilburgs)
- één met gelieke munt betoal' n (=op dezelfde manier iemand terugpakken) (Westerkwartiers)
- ge hebt moar te spreken en uwe mond goat open. dat wordt geegd op altijd dezelfde aangename toon. (=je hebt veel goesting om bepaald voedsel vb mosselen met frieten. je komt thuis en je mama is dat juist aan het koken dan zegt ze) (Antwerps)
- gekots en gesjieëte dezelfste (=identiek dezelfde) (Munsterbilzen - Minsters)
- gelieke monnik'n, gelieke kapp'm (=alle mensen hebben dezelfde rechten) (Westerkwartiers)
- hij stoot zunne kop gin twee kjir (=een ezel stoot zich geen twee keer aan dezelfde steen) (Gastels)
- ij ee de zewvde smede (=hij heeft dezelfde streken) (Kaprijks)
- ip zin navenante (=op dezelfde wijze) (Wevelgems)
- mè 't zelfde zop overgoten zijn (=(zegt men van mensen die dezelfde gebreken hebben) (Meers)
- ooge spraeke iëveral dezelfde taol (=ogen zijn de afstraling van de ziel) (Bilzers)
- op de wieze van toute bean (=altijd dezelfde dreun boem boeboem) (Zaamslags)
- op één laajn stoeën (=dezelfde overtuiging hebben) (Munsterbilzen - Minsters)
- Ouge spraeken euveral dezelfdje taal! (=Ogen spreken overal dezelfde taal!) (Kinroois)
- saas no 't koemeke (=van dezelfde soort) (Winksels)
- Ter dievel sjit altijd mer op dezelfde hoop (=rijken rijker, armen armer) (Bilzers)
- Ter duvel schiêt altijd op dezelfden hoêp (=Het noodlot treft altijd dezelfde mensen) (Sevenums)
- tis em gespoogn en gescheetn (=het is helemaal dezelfde) (Kortemarks)
- tis em gespoogn en gescheetn (=het is helemaal dezelfde) (Lichtervelds)
- twoter lopt ol no de zee-e (=het geluk is altijd voor dezelfde) (Poperings)
- van dezelfdjen doon (=Van dezelfde ouderdom) (Kinroois)
- vandoag is guster niet (=het gaat niet altijd op dezelfde manier) (Westerkwartiers)
- we hèbbe saome in dezèlfde waaj gelôope. (=we zijn samen, in elkaars buurt, opgegroeid, ) (Tilburgs)
- we loov'm aan één God, moar eet'n niet uut dezulfe schuddel (=we dienen allen dezelfde God, elk op zijn manier) (Westerkwartiers)
- ze ging' n op ' e zulfde voet deur (=ze gingen op dezelfde manier verder) (Westerkwartiers)
- ze schiettn in dezelfde pot (=ze spelen onder één hoedje) (Kortemarks)
- zen eer nie allemaol èn dezelfde kürf legge (=geen risico nemen!) (Munsterbilzen - Minsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen