Spreekwoorden met `dan moe`

Zoek

3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `dan moe`

  1. als het niet gaat zoals het moet, dan moet het zoals het gaat (=als de ideale situatie niet haalbaar is, moet je je aanpassen aan de omstandigheden.)
  2. dan moet de wal het schip maar keren (=als iemand niet vooraf rekening houdt met een naderend probleem, dan moet het probleem maar daadwerkelijk in volle omvang ontstaan, en dan alsnog worden opgelost)
  3. liever lui dan moe (=liever niet werken, het liever aan anderen overlaten)

3 betekenissen bevatten `dan moe`

  1. dan moet de wal het schip maar keren (=als iemand niet vooraf rekening houdt met een naderend probleem, dan moet het probleem maar daadwerkelijk in volle omvang ontstaan, en dan alsnog worden opgelost)
  2. een man een man, een woord een woord (=als je iets hebt beloofd, dan moet je je daar ook aan houden)
  3. een gegeven paard mag men niet in de bek kijken. (=als men een geschenk krijgt, dan moet men niet zoeken of er hier of daar wat aan mankeert.)

7 dialectgezegden bevatten `dan moe`

  1. e zo'gin strooi van deerde uproapen (=van iemand die liever lui dan moe is) (Iepers)
  2. hae lik wier mètte paute van zich aof (=hij is liever lui dan moe) (Munsterbilzen - Minsters)
  3. hij wil zien eig'n zwit niet ruuk'n (=hij is liever lui dan moe) (Westerkwartiers)
  4. loeë zwieët es gau gerieëd (=liever lui dan moe) (Meers)
  5. Luije zweit is gauw gereid (=Liever lui dan moe) (Steins)
  6. sjoeën werk, jao, dao kins se ore nao kieke (=uitspraak van iemand die liever lui dan moe is) (Heitsers)
  7. zen eege zweet nie wille reike (=liever lui dan moe) (Munsterbilzen - Minsters)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen