50 dialectgezegden bevatten `Bed`
- ik kroip' één mijn' nest (=ik kruip in mijn Bed) (Waregems)
- Ik kruip in mijne amigo (=Ik ga naar Bed) (Bevers)
- ik kruip in mijnen nest (=ik ga naar m'n Bed) (Erps)
- Ik lâit me zakke. (kooi in botter) (=Ik ga naar Bed) (Volendams)
- ik legge mi'j ter dale (=ik ga naar Bed) (Sallands)
- ik moes van oos moeder na Bed (=ik moet van mijn moeder naar Bed) (brabants)
- in 't koesie duike (=naar Bed gaan) (Hoeksche Waards)
- in d' oede veure slaap'n (=in zijn onopgemaakt Bed slapen) (Veurns)
- in de koffer duikn (=naar Bed gaan) (Knesselaars)
- in mijn Bedde kruipen (=naar Bed gaan) (Lovendegems)
- in zaënen tram kroëpe (=naar Bed gaan) (Winksels)
- in zijn tram lièën (=in zijn Bed liggen) (Kaprijks)
- It is acht oere Feike, fan bêd ôf komme! (=Het is acht uur Feike, opstaan!) (Fries)
- jis nao zn nest (=hij is naar Bed) (Kortemarks)
- kgao nao Betleejem (=ik ga naar Bed) (Kortemarks)
- khi lihhen (=k ga naar Bed) (Zeeuws)
- kom toe 't berre uut (=kom uit Bed) (Westerkwartiers)
- kraup ës rap èn zë nès (=vlug naar Bed) (Munsterbilzen - Minsters)
- Krijg wat Piet Hein had, die konden ze uit z'n Bed scheppe! (=Val dood!) (Rotterdams)
- kwa khi mn padje korten (=naar huis of naar Bed) (Zeeuws)
- Kzen mieg, kroap in mnen tram (=Ik ben moe, ik krijp in mijn Bed) (Hulshouts)
- Kzien no men doze (=Ik ga naar Bed) (Brugs)
- kzin noa mn nest, kgoan noa mn kaf (=Ik ga slapen, ik ga naar Bed toe) (West-Vlaams)
- Liefde mok e smaol Bed heil get brédder (=Liefde maakt alles ruimer) (Bilzers)
- Liefde mok e smaol béd heil get brédder (=Liefde maakt alles veel ruimer) (Bilzers)
- Mak auwe gank is witte (=Mag ik met u naar Bed) (Antwerps)
- maok tich ës rap zën koej èn (=rap naar Bed !) (Munsterbilzen - Minsters)
- mé d’oenjeren slaupen goeën (=heel vroeg naar Bed gaan) (Meers)
- mei zaën pikkele oemhoeëg leië (=ziek te Bed liggen) (Winksels)
- mèt de hinne slaope gon (=vroeg naar Bed) (Bilzers)
- met de piek' n op stok goan (=vroeg naar Bed gaan) (Westerkwartiers)
- Met Jan en alle man het koffer in duiken (=Met iedereen naar Bed gaan) (Amsterdams)
- mètte hinne goën sloëpe (=vroeg naar Bed gaan) (Munsterbilzen - Minsters)
- mette kiekens gô sloapen (=vroeg naar Bed gaan) (Sint-Niklaas)
- mette vroomes èn de koffer duikele (=met een vrouw naar Bed gaan) (Bilzers)
- Mit de kiepen op 't rikken (=Vroeg naar Bed gaan) (Giethoorns)
- moak tich zënen tram èn (=ga eens snel naar Bed !) (Munsterbilzen - Minsters)
- n zaote vroo èsnen ingel ènt Bed (=een vrouw is in het Bed beter als ze wat zat is) (Bilzers)
- naa leet dië nog altaat in zenne nest (Beddebak) (=nu ligt hij nog altijd in zijn Bed) (Diesters)
- naar me kluivebak (=naar Bed gaan) (IJmuidens)
- nao 't koeterjenneke gaon (=kind dat naar Bed gaat) (Weerts)
- naor oewe niepert gaon (=naar Bed gaan) (Tilburgs)
- Nee, ik ben nog niet lui! (=Ga je nog niet naar Bed) (Hoogeveens)
- no je kovent (=naar Bed) (Veurns)
- Noar dn toddenhoop gaan of nur oewen nest (=Naar Bed gaan) (Kerkdriels)
- nòr bèd göllie, èn rap ôok (=naar Bed jullie, en vlug een beetje) (Tilburgs)
- onder de wol kraupe (=naar Bed gaan) (Munsterbilzen - Minsters)
- Op Bedde gaon (=Naar Bed gaan) (Meppels)
- op nen aae vilo moeste leire vaore (=liefde maakt een (te) klein Bed groot) (Munsterbilzen - Minsters)
- Op t nust kroepen / ik kroep op t nust (=Naar Bed gaan) (Oldambsters)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen