5 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `verliest`
- een vos verliest wel zijn haren maar niet zijn streken (=mensen veranderen zelden echt)
- waar niets is verliest de keizer zijn recht (=van wie niets heeft, kan men niets vorderen)
- wat de boer aan het koren verliest zal hij aan het spek wel terugvinden (=waar iemand iets verliest zal iemand (anders) iets winnen)
- wat het huis verliest, brengt het weer terug (=als men iets in huis zoek maakt, komt het meestal vanzelf weer tevoorschijn)
- wat men aan het zaad spaart verliest men aan de oogst (=verkeerde zuinigheid is niet goed)
7 betekenissen bevatten `verliest`
- wee de wolf die in een kwaad gerucht staat (=als je je goede naam verliest is die haast niet terug te winnen)
- het hart zinkt hem in de schoenen (=hij verliest alle moed)
- de stoppen slaan bij hem door (=hij verliest zijn zelfbeheersing)
- wat in het vat zit, verzuurt niet (=iets wat goed is en goed bewaard wordt, verliest zijn waarde niet / wat beloofd is zal ook worden ingelost)
- wat de boer aan het koren verliest zal hij aan het spek wel terugvinden (=waar iemand iets verliest zal iemand (anders) iets winnen)
- het eerste gewin is kattengespin (=wie het eerste spelletje wint, verliest soms alle volgende spelletjes)
- wie zijn neus schendt schendt zijn aangezicht (=wie zijn goede naam verliest, komt in moeilijkheden)
22 dialectgezegden bevatten `verliest`
- As 't schoppeke blèt, verliest het zennen beet. (=Als het schaap blaat, is het een beet kwijt.) (Mechels (BE))
- aste stek stijf steet, ès ten aajl al vliege (=als een man een erectie krijgt verliest hij zeker zijn verstand) (Munsterbilzen - Minsters)
- hae moet henneg get bijsture (=de chauffeur verliest de controle over het stuur) (Munsterbilzen - Minsters)
- It nog wa, da ge au was nie verliest (=Eet nog wat, zodat je groot en sterk wordt) (Hams)
- je draojt boovn zn toern (=hij verliest zijn zelfcontrole) (Kortemarks)
- je draojt van zne sus (=hij verliest het bewustzijn) (Kortemarks)
- je droajt van zne sus (=hij verliest het bewustzijn) (Lichtervelds)
- me blumpke és ont verslakkere (=mijn bloem verliest haar frisheid) (Bilzers)
- noë viël gepimpël ès te kop get simpel (=veel alcohol en je verliest rap controle) (Munsterbilzen - Minsters)
- ongelukkeg ien 't spel, gelukkeg ien 'e liefde (=wanneer iemand een spelletje verliest :) (Westerkwartiers)
- oozen hond begint te rijzële (=onze hond verliest haren) (Munsterbilzen - Minsters)
- os-g'aën kop maar nekieër nie verliest (=iemand die druk in de weer is met gedachten en ideeën) (Kaprijks)
- peetsjen scheirtant (=kind dat tanden verliest) (Kaprijks)
- schaptche die blet verlieëst ze bitches (=wie veel babbelt verliest de concurrenten uit het oog) (Veurns)
- schaptje die blet verliest ze bitjes (=babbelaars verliezen) (Veurns)
- stik de stêk ènt koet, dan hulste te në man vër gene kloet (=als een man een erectie krijgt verliest hij zeker zijn verstand) (Munsterbilzen - Minsters)
- tiëge nen oëve hoeste nie te gaope (=een arme verliest altijd van een rijke) (Munsterbilzen - Minsters)
- wae ne gek traut vër de drek, verlies de drek en hilt de gek (=wie een gek huwt voor de grond, verliest de grond maar houdt de gek) (Munsterbilzen - Minsters)
- Waem de gek trouwtj veur d'n drek, verluustj d'n drek en hiltj de gek! (=Wie de gek huwt voor de drek, verliest de drek en houdt de gek!) (Kinroois)
- Wea inge gek trouwt um d'r drek, dea verluust d'r drek en hilt d'r gek (=Wie een gek huwt omwille van diens vermogen, verliest het vermogen, maar houdt de gek) (Heerlens)
- wie ut wijf trouw om ut lijf, verliest ut lijf, mer haawt ut wijf (=als je met een mooie vrouw, gaat het mooie er af en blijft er alleen een vrouw over) (Heezers)
- woar niks is verlust de keizer zien recht (=waar niets is verliest de keizer zijn recht) (Westerkwartiers)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen