3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `laat het`
- weten hoe laat het is (=weten hoever het staat)
- wie het breed heeft laat het breed hangen (=iemand die veel geld heeft kan veel geld uitgeven)
- wie het lang heeft laat het lang hangen (=wie veel geld heeft, kan ook veel geld uitgeven)
3 betekenissen bevatten `laat het`
- wat goed eet, schijt goed. (=gezond eten laat het lichaam goed functioneren.)
- van tijd noch uur weten (=hoegenaamd niet weten hoe laat het is - altijd te laat komen)
- weten wat de klok slaat (=weten hoe laat het is)
40 dialectgezegden bevatten `laat het`
- 't is kwart veur struus, as 't haard lopst bist gauw tuus (=ik kan je niet zeggen hoe laat het is) (Westerkwartiers)
- ' t e noo ne proop' ren / skooën' n (=hij laat het zitten / haakt af (verbolgen reactie) ) (Waregems)
- astablieft: sech, astablieft é (=zeg, laat het uit he) (Lebbeeks)
- Dat ulder welbestreube (=laat het jullie smaken) (Aalters)
- de klok al heire loje (=al weten hoe laat het is (een bestraffing verwachten)) (Munsterbilzen - Minsters)
- de moes tich op tijd autte viet maoke (=je moet op tijd weten hoe laat het is) (Munsterbilzen - Minsters)
- Die haarlemmerdijkies laot je maar uit je groate kop ! (=Je flikt het mij niet hoor, je laat het uit je hoofd !) (Utrechts)
- doedis wa voert (=laat het vooruit gaan) (Turnhouts)
- druk een punt! laat het net fribreren (=scoor een goal!) (Bloemendaals)
- geet et tich nog ieëver! (=laat het maar bekoelen) (Munsterbilzen - Minsters)
- geft em beuze (=laat het vooruit gaan) (Turnhouts)
- gif moar goaze / buzze (=laat het maar vooruitgaan) (West-Vlaams)
- gif mor buzze (n) Zjeraar (=haast je maar, laat het maar vooruit gaan) (Sint-Niklaas)
- Gij kunt menne rug op / Kust m' n klote ma (=laat het maar zijn) (Leopoldsburgs)
- Het is kwart over de rand van de pispot! (=Ik weet niet hoe laat het is (antwoord als iemand je vraagt hoe laat het is en je het niet weet)) (Utrechts)
- ie es ter gerust in (=hij laat het niet aan zijn hart komen) (Waregems)
- ie loat et nie an zin herte komen (=hij laat het niet aan zijn hart komen) (herte)
- je doe ze buuksje e zielemesse (=hij laat het zich smaken) (Lichtervelds)
- je doe ze buuksje e zielemesse (=hij laat het zich smaken) (Kortemarks)
- Kuit van de vuit asker in ligt is te luit. (=Antwoord op de vraag hoe laat het is) (Teralfens)
- laat het touwgie (van de damesklompen) niet deurknippen. .. het land in was het de gewoonte om aan de bruid een paar nieuwe klompen mee te geven voor onder de bedstee. Soms waren de maiden zo prompt (trots) met dat kadogie dat ze het touwgie pas deurdeje als het krippie in de bedstee most. (=huwelijkscadeau) (Alblasserdams)
- laotj 'm mer in zien eige vét gaarstoeëve! (=laat het 'm maar zelf opknappen!) (Weerts)
- laut het mar potkeire (=laat het maar zijn gang goaan) (Walshoutems)
- load-et uit (=laat het niet gebeuren) (Kaprijks)
- loat 't d'r moar deurhen glipp'n (=laat het er maar doorheen glijden) (Westerkwartiers)
- loat 't oe hènig an kapot kokk'n (=laat het je goed gaan) (Twents)
- loat 't oe smaken (=laat het je goed smaken) (Twents)
- loët ët miëlëke mér ëns goed draaë (=laat het werk maaar eens vooruit gaan) (Munsterbilzen - Minsters)
- Moei maor eem zien (=Ik laat het aan jou over) (Klazienaveens)
- oepen: Let 'n 't mau oepen en toepen (=laat het zijn gang maar gaan, laat het maar op zijn beloop) (Lebbeeks)
- os’t got blieft (=laat het ons hopen) (Kaprijks)
- tein wetje wa(d) ier datet za zauën (=dan zal je weten hoe laat het is) (Liedekerks)
- vae doen waaj èn Mëstrich, loët ët mér raengëre (=laat het maar regenen) (Munsterbilzen - Minsters)
- vae doen waaj ze èn Mestrich doen assët raengert : loeët mèr valle, vae lope wol tèsse de dröppels doeer (=laat het maar regenen, we doen zoals ze in Maastricht doen : het laten regenen en tussen de druppels doorlopen) (Munsterbilzen - Minsters)
- viedel op naksje erm (=ik weet niet hoe laat het is) (Kerkraads)
- vieëdel op vot, d'r wiehzer is kapot (=niet kunnen weten hoe laat het is) (Heerlens)
- wel ' t breed het let ' t breed hang' n (=wie het breed heeft laat het breed hangen) (Westerkwartiers)
- wiest' ok hoe loat of 't is? (=weet jij ook hoe laat het is?) (Westerkwartiers)
- Zaag mich besjeet. (WT) (=laat het mij weten) (Mechels (NL))
- zèk mich besjèet (=laat het me weten) (Gulpens)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen