2 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `het van`
- een slak op de goede weg, wint het van een haas op de verkeerde weg (=je kunt beter iets langzaam en goed doen, dan snel en niet goed)
- het geluk vliegt; wie het vangt die heeft het. (=geluk kan zo maar komen en zo weer gaan)
3 betekenissen bevatten `het van`
- morgen gaat het beter (=als het vandaag niet zo best is gegaan...)
- zoals de ouden zongen piepen de jongen (=de jongeren leren het van de ouderen)
- struisvogelpolitiek (=het negeren of ontkennen van een probleem in de hoop dat het vanzelf verdwijnt.)
29 dialectgezegden bevatten `het van`
- as ik lieg, dan lieg ik ien commizzie (=ik heb het van horen zeggen) (Westerkwartiers)
- asset mich vrigs, geetat geen verf pakke (=als het van mij afhangt, zal dat zeker niet doorgaan) (Munsterbilzen - Minsters)
- aste Minsterkliete van ët zwat geld zooë barstë, dan loepë ze ammël mèttë derm èn hun haan rond (=in Munsterbilzen barst het van het zwart geld) (Munsterbilzen - Minsters)
- da wérk mich daonig op men heupe (=daar krijg ik het van) (Bilzers)
- daa kraag ik na es de weubes van sè (=daar krijg ik het van op mijn heupen) (Londerzeels)
- dae vliegër zal nie opgoën (=dat gaat niet lukken als het van mij afhangt) (Munsterbilzen - Minsters)
- das vür daud te valle (=daar krijg ik het van aan mijn hart) (Munsterbilzen - Minsters)
- Dè hadde gè gedôcht! (=Ik dacht het van niet!) (Liths)
- De mussen schreeuwen het van het dak af ! (=Iedereen weet het allang en roddelt het hardop door) (Utrechts)
- Doar krieg ik hut vliejgend schiejt van (=Daar krijg ik het van op mijn heupen) (Overpelts)
- doë kraajg ich kroem hiën van (=daar krijg ik het van) (Munsterbilzen - Minsters)
- doë kraajgech érm zin van (=daar krijg ik het van op mijn heupen) (Bilzers)
- doë kraajgste de krelkëszeek van (=daar krijg je het van op je heupen) (Munsterbilzen - Minsters)
- doë wiëste turelures van (=daar krijg ik het van) (Bilzers)
- doeë kraai (g) ste de krélkeszeek van (=daar krijgt ge het van) (Bilzers)
- doeë kraajg ich het van (=daar word je niet goed van) (Munsterbilzen - Minsters)
- doeë zoo ich nau de kaaë zeek van krijge (=daar zou ik het van op mijn heupen krijgen) (Munsterbilzen - Minsters)
- es ich wós det ich zou valle, haw ich mich al doaneer gelag (=als ik het van te voren geweten had, was dit niet gebeurd) (Susters)
- g'et oan oard noar / nar giëne vremd'n (=je hebt het van geen vreemde) (Wichels)
- hae kintet aut zenen daum (ze daajmpke) (=hij heeft het van buiten geleerd) (Munsterbilzen - Minsters)
- hij kent het uit zanen dowam (=hij kent het van buiten) (Nijlens)
- ie geneird hem (=hij beleeft het van harte (feestje bv.) ) (Waregems)
- ieder huiske ei z'n kruiske moar veur den iënen een loeie en veur den aandere een stroeie (=ieder huisje heeft zijn kruisje maar voor de een is het van lood en voor de andere van stro) (Antwerps)
- je ken et up zn duumptje (=hij kent het van buiten) (Kortemarks)
- je schud het van zne nekke (=hij maakt er zich van af) (Kortemarks)
- lieën zezuwdere, 'k lieë'kik (=ik heb het van horen zeggen) (Kaprijks)
- vër maajn paoët (=als het van mij afhangt) (Munsterbilzen - Minsters)
- vër mich nie geloeëte (=als het van mij afhangt) (Munsterbilzen - Minsters)
- vur mè port.... (=als het van mij afhangt....) (Sint-Niklaas)
Bronnen
De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers.
Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook:
- vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
- Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen