Spreekwoorden met `de boeren`

Zoek

5 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `de boeren`

  1. als de boeren niet meer klagen en de pastoors niet meer vragen, dan nadert het einde der dagen (=sommige mensen veranderen nooit)
  2. een droge maart en een natte april is de boeren naar hun wil (=weerspreuk)
  3. in februari klagen de boeren het minst. (=boeren klagen altijd maar februari heeft de minste dagen om in te klagen (grapje))
  4. wanneer de boeren niet meer klagen, nadert het einde der dagen (=boeren klagen altijd)
  5. zo vraagt men de boeren de kunst af (=zo verneem je hoe het moet)

9 dialectgezegden bevatten `de boeren`

  1. ge zèet nog dommer as 't pèerd van Christus / as de boeren van Olen / te dom om de boer'n 't 'elpen te donderen (=Je bent zo dom als een ezel) (Wichels)
  2. Had den boer nie gescheten, den had de sinjoor gin eten (=Stedelingen gaan om eten bij de boeren (oorlogstijd)) (Bevers)
  3. huit, zuit, smuit, zeggen de boeren van huirtuit (=hout, zout, smout zeggen de boeren van Herenthout) (herenthouts)
  4. laet de boeren mar dorsen (=gezegd als men zich ergens niets van aan moet trekken) (Huizers)
  5. laut de boeren mau dessen (=laat maar, het komt wel goed) (Maldegems)
  6. lot de boeurrekes mo dessen (=ik zit hier op mijn gemak,ik heb het hier goed, laat de anderen maar werken (letterlijk: laat de boeren maar dorsen)) (Overijses)
  7. nieuwe petaten en zoute vis - eten de boeren at kerremis is (=nieuwe aardapplelen) (Zeeuws)
  8. nieuwe petaten en zoute vis eten de boeren at kerremis is (=kerremis) (Zeeuws)
  9. ze krijge hieën van de zörge (=de boeren zien af als de beesten) (Munsterbilzen - Minsters)


Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.

Zie ook:
  • vaartips.nl Ruim 300 woorden, zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • debinnenvaart.nl Nog eens honderden zegswijzen en uitdrukkingen met een maritieme achtergrond
  • Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlandse vertalingen