17451Het was me het wereldje wel sinds laaghartig huichelen een compliment werd gevonden.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17451![]()
Het was me het wereldje wel sinds laaghartig huichelen een compliment werd gevonden.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17452![]()
Het leven is een schouwtoneel, elk speelt daarin zijn deel.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17453![]()
17454![]()
17455![]()
17456![]()
Wat is originaliteit? Het is zichzelf zijn, en nauwkeurig verslag uitbrengen van wat men ziet en is.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
Amerikaans filosoof
17457![]()
We doen wat we niet kunnen laten en we geven het de mooiste namen.
Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
Amerikaans filosoof
17458![]()
Je moet zelf het jaargetijde scheppen voor je eigen oogst.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17459![]()
Iedereen kan hartzeer te boven komen behalve die het heeft.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17460![]()
Laten we in de eerste plaats alle advocaten doden.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17461![]()
De palmboom is een waterplant die aan land wist te komen.
Ramòn Gòmez de la Serna (1888-1963)
Spaans toneel- en romanschrijver
17462![]()
17463![]()
Liefde is geen liefde, als daarin iets meespeelt wat verre staat van de essentie zelf.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17464![]()
Klaag niet om wat je niet verhelpen kunt, tracht liever te verhelpen waar je om klaagt.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17465![]()
Hoe vlug vervalt de band des bloeds uiteen tot opstand als goud het doel wordt!
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17466![]()
17467![]()
Verstandige lui die narren uitbetalen krijgen een goeie reputatie - na zesendertig maandelijkse termijnen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17468![]()
Macht, praal en eer, `t is alles aarde en slijk,
William Shakespeare (1564-1616)
Want voor de dood is ieder mens gelijk.
Engels toneelauteur
17469![]()
Vooroordeel is een dwaas die altijd weer
William Shakespeare (1564-1616)
De buitenkant voor binnenkant aanziet.
Engels toneelauteur
17470![]()
17471![]()
Meisjes zeggen zedig `neen`, maar wensen dat de vrager `ja` verstaat.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17472![]()
Nodig nooit iemand te eten uit wiens lach je niet kent.
Ramòn Gòmez de la Serna (1888-1963)
Spaans toneel- en romanschrijver
17473![]()
Waar de grotere ziekte heeft post gevat voelt men de mindere haast niet.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17474![]()
Vertoon van moed wordt van echte moed onderscheiden in de stormen van het lot.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17475![]()
Hoe scherper dan een slangentand het is
William Shakespeare (1564-1616)
Om een ondankbaar kind te hebben!
Engels toneelauteur
17476![]()
17477![]()
Wie de hele nacht drinkt en `s morgens vroeg gehangen wordt, kan de volgende dag des te beter uitslapen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17478![]()
Nooit durfde een dichter naar de pen te grijpen,
William Shakespeare (1564-1616)
Vòòr de inkt met Liefdes zuchten was vermengd.
Engels toneelauteur
17479![]()
Moord heeft geen tong en toch spreekt moord soms met een miraculeuze spraak.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17480![]()
Wie té luchtig met woorden stoeit maakt ze al snel lichtzinnig.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17481![]()
Wie nooit een wond voelde, lacht om een litteken.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17482![]()
Wij kijken in de afgrond van de ouderdom; en de kinderen staan achter ons en duwen ons erin.
Ramòn Gòmez de la Serna (1888-1963)
Spaans toneel- en romanschrijver
17483![]()
Wie heuvels afgraaft omdat ze zo hoog zijn
William Shakespeare (1564-1616)
Werpt ergens anders een nog hoger berg op.
Engels toneelauteur
17484![]()
Wie vandaag de dag niet zelf, vòòr hij sterft, een gedenksteen voor zich opricht, die leeft niet langer in de heugenis der mensen, dan de klok luidt en de weduwe weent.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17485![]()
Wie toont van goede wil te zijn, heeft recht pardon te vragen, al schiet hij te kort.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17486![]()
Vlinders werden door engelen gemaakt tijdens de kantooruren.
Ramon Gomez de la Serna (1888-1963)
Spaans toneel- en romanschrijver
17487![]()
Wie fantaseert over het goede
William Shakespeare (1564-1616)
Verhevigt het gevoel slechts voor `t ergere.
Engels toneelauteur
17488![]()
Waar het mooie ontbreekt, schenkt lof geen frisser tint.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17489![]()
17490![]()
Wij zijn niet geboren om te verzoeken, maar om te bevelen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17491![]()
17492![]()
Schreeuw niet om bloed waar je met kalm beraad het doel bereiken kunt.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17493![]()
Wat is een sterker borstschild dan een onbedorven hart?
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17494![]()
Wie zich aan oorlog heeft gewijd, die kent geen eigenliefde.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17495![]()
Journalistiek: het vermogen om de uitdaging te aanvaarden van de te vullen ruimte.
Rebecca West (1892-1983)
Engels auteur, geboren Cecily Fairfield
17496![]()
Mensen die òf in het een òf in het ander overdrijven zijn een akelig soort, en stellen zichzelf aan iedere openbare kritiek bloot, erger nog dan dronkaards.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
17497![]()
17498![]()
17499![]()
17500![]()
Goedheid is schoonheid, maar het schone kwaad
William Shakespeare (1564-1616)
Is maar een lege huls in hels ornaat.
Engels toneelauteur

