46101Eén rond cijfer op een klein papier is op de juiste plaats miljoenen waard.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46101![]()
Eén rond cijfer op een klein papier is op de juiste plaats miljoenen waard.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46102![]()
| (0 minnen) |
46103![]()
Een vrolijk hart loopt heel de dag, is `t treurig dan is `t na een mijl al moe.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46104![]()
Eerste doodgraver:
William Shakespeare (1564-1616)
Wie bouwt er steviger dan de metselaar, de scheepsbouwer of de timmerman?
Tweede doodgraver:
De galgenmaker, want zijn bouwsel overleeft duizend bewoners.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46105![]()
Er is geen goed of slecht, maar het denken maakt het ervan.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46106![]()
Er is nog nooit een mooie vrouw geweest of ze trok gezichten in een spiegel.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46107![]()
Fantasie stamt altijd af
William Shakespeare (1564-1616)
Van iets van oud verdriet.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46108![]()
Fatsoen weggooien aan een onooglijke slons is als een goed stuk vlees op een smerig bord leggen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46109![]()
Geen achterdocht
William Shakespeare (1564-1616)
ziet ooit oprechtheid aan zichzelf verkocht.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46110![]()
| (1 minnen) |
46111![]()
| (0 minnen) |
46112![]()
| (0 minnen) |
46113![]()
Geen koning zuchtte ooit alleen en zonder algemeen verdriet.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46114![]()
Geen liefdesmakelaar ter wereld weet een man zò bij een vrouw te recommanderen als de reputatie van onverschrokkenheid.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46115![]()
Geen mens die u zo goed kan leiden als uzelf, als u het vuur van de woede met het sap van de rede uit wilt doven of slechts temperen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46116![]()
| (0 minnen) |
46117![]()
Geen plek die door het hemeloog bezocht wordt,
William Shakespeare (1564-1616)
Of voor de wijze is ze een goede haven.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46118![]()
Gelukkig hij die horens draagt
William Shakespeare (1564-1616)
Maar `t weet en van zijn krenkster niet meer houdt.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46119![]()
Goede advocaten hebben nooit een tekort aan cliënten.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46120![]()
| (0 minnen) |
46121![]()
Goede dingen, met zorg volbracht, ontslaan zichzelf van angst.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46122![]()
Goede spijsvertering komt voort uit eetlust, en gezondheid uit beide.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46123![]()
Goedheid die rijkbedeeld is met schoonheid, maakt de schoonheid kortstondig in deugdzaamheid.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46124![]()
Goedheid is schoonheid, maar het schone kwaad
William Shakespeare (1564-1616)
Is maar een lege huls in hels ornaat.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46125![]()
| (0 minnen) |
46126![]()
Het beste middel om nieuw leed te lokken
William Shakespeare (1564-1616)
Is eeuwig om het oude blijven wrokken.
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46127![]()
| (1 minnen) |
46128![]()
| (0 minnen) |
46129![]()
Het is niet omdat een meisje door een man wordt afgewezen, dat een andere haar mag honen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46130![]()
Het is soms een deugd de valsheid niet te verraden; een boos woord na een boze daad is dubbel leed.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46131![]()
Het leven is een schouwtoneel, elk speelt daarin zijn deel.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46132![]()
Het liefste ging ik heen,
William Shakespeare (1564-1616)
ware niet mijn liefste na mijn dood alleen.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46133![]()
| (0 minnen) |
46134![]()
Het web van ons leven is gemaakt uit een gemêleerde draad, goed en kwaad ineen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46135![]()
| (0 minnen) |
46136![]()
Hij die blind geslagen werd
William Shakespeare (1564-1616)
kan nooit vergeten
wat voor een kostbare schat hij met zijn ogen
verloor.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46137![]()
Hij die twintig jaar van het leven rooft
William Shakespeare (1564-1616)
Snijdt tevens twintig jaar van doodsvrees af.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46138![]()
| (0 minnen) |
46139![]()
| (0 minnen) |
46140![]()
Jeugd noch schoonheid blijft bestaan,
William Shakespeare (1564-1616)
Alles moet tot stof vergaan.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46141![]()
Klaag niet om wat je niet verhelpen kunt, tracht liever te verhelpen waar je om klaagt.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46142![]()
| (0 minnen) |
46143![]()
Van dezelfde stof zijn wij als dromen; en ons kleine leven is door een slaap omringd.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (3 minnen) |
46144![]()
Verdriet dat zich in schijnvreugde hult
William Shakespeare (1564-1616)
is als verrukking door het lot op slag veranderend in droefheid.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46145![]()
| (1 minnen) |
46146![]()
Verstandige lui die narren uitbetalen krijgen een goeie reputatie - na zesendertig maandelijkse termijnen.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46147![]()
Vertoon van moed wordt van echte moed onderscheiden in de stormen van het lot.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46148![]()
Verval takelt geen verstandig mens af, maar maakt een gek alleen maar beter.
William Shakespeare (1564-1616)
Engels toneelauteur
| (1 minnen) |
46149![]()
Vervloek toch waar je mee gezegend bent:
William Shakespeare (1564-1616)
ontwaard is roep voor wie er mee wordt verwend.
Engels toneelauteur
| (0 minnen) |
46150![]()
| (0 minnen) |

