Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

7 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `wie zijn`

  1. wie de pastoor niet eert, wie zijn absolutie riskeert (=om je ambitie te bereiken, moet je extra aardig zijn voor de hoge heren.)
  2. wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten. (=als je iets doms doet, moet je de gevolgen dragen (liefst zonder klagen))
  3. wie zijn eigen tuintje wiedt, ziet het onkruid van een ander niet. (=het is beter om energie te steken in het verbeteren van jezelf, dan in het bekritiseren van anderen.)
  4. wie zijn gat brandt, moet op de blaren zitten. (=wie een risico neemt, moet de gevolgen dragen.)
  5. wie zijn klomp breekt, schiet gemakkelijk uit zijn slof. (=als je wordt teleurgesteld, kun je gemakkelijk boos worden.)
  6. wie zijn naasten te schande maakt, onteert zichzelf. (=een klein foutje, kan een groot geheel te schande maken.)
  7. wie zijn neus schendt schendt zijn aangezicht (=wie zijn goede naam verliest, komt in moeilijkheden)

Eén betekenis bevat `wie zijn`

  1. wie zijn neus schendt schendt zijn aangezicht (=wie zijn goede naam verliest, komt in moeilijkheden)

Het dialectenwoordenboek kent 9 spreekwoorden met `wie zijn`

  1. Noorderkempisch: Van wie zijde gai jeentje (=wie zijn jou ouders)
  2. Betuws: vanwie zai de gai dr een (=wie zijn je ouders)
  3. Kerkdriels: van wie zijde gij d'r ene? (=wie zijn jouw ouders?)
  4. brabants: Van wie bende gij dur jeenuh (=wie zijn je vader en moeder)
  5. Westlands: wie benne hunnie daaro? (=wie zijn dat daar?)
  6. Hoeilaart: Weens menneke zerre ga (=wie zijn uw ouders)
  7. Westlands: wie benne da? (=wie zijn dat?)
  8. Munsterbilzen - Minsters: wae zen naos sjojt, sjojt zen heil gezich (=wie zijn familie te schande is, schaadt ook zichzelf)
  9. Urkers: Van wie bin jie er iene dan (=wie zijn je ouders)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen