Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

3 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `slin`

  1. met de ogen verslinden (=heel erg graag zien)
  2. naar het hoofd gooien/slingeren (=scherpe verwijten maken)
  3. op de bon slingeren (=bekeuren)

2 betekenissen bevatten `slin`

  1. een gladde vogel (=iemand die zich overal weet uit te redden op slinkse wijze)
  2. ellebogenwerk (=succes boeken door op slinkse wijze van anderen misbruik te maken)

Het dialectenwoordenboek kent 14 spreekwoorden met `slin`

  1. Giethoorns: slinger om de snute (=Spaghetti)
  2. Venloos: Aan de dunne zien, slingerschiet hebbe, aan de reeskak (=Buikloop hebben)
  3. Steins: Emes get nao de kop goeaije / slingere (=Iemand de huid vol schelden)
  4. Zeeuws: ie kan nog hin spieker krom slin (=onhandig iemand)
  5. Bilzers: iemes vür vanalles en nog get autmaoke (=iemand vreselijke verwijten naar het hoofd slingeren)
  6. Munsterbilzen - Minsters: iemes autmaoke vür al wo vaul en lëlek ès (=iemand zware verwijten aan het hoofd slingeren)
  7. Bilzers: hae héttet on zene slinger (buijel) (=hij heeft het zitten !)
  8. Weerts: Hae hieët ziêne slinger gevoônge (=Hij voelt zich op zijn gemak)
  9. Sint-Niklaas: al kaks doen, al slinks doen (=iets onopgemerkts doen)
  10. Munsterbilzen - Minsters: zene slinger vénne (=zijn draai vinden)
  11. Brussels: antwoord: As kaa zeen stoet maaine slinger (=als ge zegt: Ge zaat nen ingel)
  12. Bilzers: slaog üm slinger; slaog vür slaog (=om de haverklap)
  13. Achterhoeks: slinger maar an (=Zet maar aan)
  14. Kortrijks: slag om slinger (=om de haverklap)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen