Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek


Het dialectenwoordenboek kent 139 spreekwoorden met `niet zo`

  1. Zeeuws: 't Steekt nie op een jûûnpelle (=Het komt niet zo nauw)
  2. kortemarks: ksie moa nen oalvn (=ik voel me niet zo goed)
  3. Oudenbosch: wa nukt da nou (=dat is toch niet zo erg)
  4. Westerkwartiers: dat komt mondjesmoat veur (=dat gebeurt niet zo vaak)
  5. Westerkwartiers: 't leste schip mot ok vracht hemm'n (=maak je niet zo druk)
  6. Graauws: het steekt nie op nen bos peeen (=het komt niet zo nauw)
  7. Wesdurps: 't steekt nie op een adzuunpelle (=het komt niet zo nauw)
  8. Sint-Niklaas: ès zoe stom as 't achterste van e veirken (=hij is niet zo slim)
  9. Aalsters: Est ni woor, mé schoap ? (=Is dat niet zo, lieve vriendin ?)
  10. Harlingers: must niet se sjantere (=je moet niet zo zeuren)
  11. Utrechts: Je momme nie zo jâchte (=Je moet me niet zo haasten)
  12. Gronings: most noit aal zo bulkn en reern (=je moet niet zo schreeuwen)
  13. Zeeuws: zit niet so te judassen (=zit niet zo te treiteren)
  14. Munsterbilzen - Minsters: tès den umgekeirde werd (='t is niet zoals het hoort)
  15. Munsterbilzen - Minsters: zau zin ver nie getrouwd (=dat is niet zoals afgesproken)
  16. Luyksgestels: dè kumt zô naauw nie (=dat komt niet zo precies)
  17. Drents Kanoals: du noit zo verropte eelsk (=doe niet zo vreselijk verwaand)
  18. Tilburgs: hè kèkt nie op unnen bos peejkes (=hij kijkt niet zo nauw)
  19. Sinttruins: 't is allemoal gin hoarsnijes op ne kletskop (=het is allemaal niet zo makkelijk)
  20. Steins: Dat kump neet zoea nej ! (=Dat hoeft niet zo precies !)
  21. Bergs: leg nie zo t'akkenaaie (=zit niet zo te kibbelen / ruzien)
  22. West-Vlaams: 't is ol gin oar snien (='t is niet zo gemakkelijk)
  23. Maas en waals: dê kum niet zoh nauw (=dat hoeft niet zo precies)
  24. Tilburgs: dè stikt nie zò naaw (=dat komt niet zo net)
  25. Bilzers: 't ès geen raut aut 'n vinster (=het is niet zo erg)
  26. Steins: 't kump neet zoea nej (=het komt niet zo nauw)
  27. Mestreechs: ut keump ziech neet zoe neij (=het komt niet zo precies)
  28. Waregems: 't steekt nie nauwe (=het moet niet zo precies zijn)
  29. Sint-Niklaas: iemand mè puitemacht (=iemand die niet zo sterk is)
  30. Overpelts: Trekt nie zoen lank gezeecht (=kijk eens niet zo boos)
  31. Roois (Sint-Oedenrode): Lig toch nie te maauwe! (=Zeur toch niet zo!)
  32. Waregems: 't'n e(s) nie nur mijn goeste (=het is niet zoals ik het wil(de))
  33. Bilzers: zing mér és e tauntsje leiger (=blaas maar niet zo van je hoge toren)
  34. Antwerps: dr zender al schoënder verzoupe (=gezegde bij een niet zo'n mooie man)
  35. West-Vlaams: 't kom nie ip e tette van ne mierebuk (=het steekt niet zo nauw)
  36. Waregems: te(s) ne buuëm van ne veint, moar wa kort ovvezogd (=hij is wel sterk, maar niet zo groot)
  37. Munsterbilzen - Minsters: das mene terapie nie (=daar ben ik niet zo op gesteld)
  38. Zomergems: NEN PLANKIERKOARTRE (=IEMAND DIE niet zo GOED KAART KAN SPELEN)
  39. Epers: Ik bin vandage wat droa in 't lief (=ik voel me niet zo lekker)
  40. leuvens: loep zo ni achter me gare (goare) (=zit niet zo achter mij aan)
  41. West Zeeuws Vlaams: 't Steekt nie op een jûûnpelle (=Het komt niet zo nauw)
  42. Westfries: Tussen dut en dat is ôk nag wat! (=Bekijk het niet zo zwart-wit!)
  43. Westerkwartiers: die ken niet ien 'e schaduw stoan bij . . . (=die is lang niet zo goed als . . .)
  44. Munsterbilzen - Minsters: doë èster nie zoe sjieëteg op (=daar is hij niet zo op gesteld)
  45. Helenaveens: Bòttert ’t nie tusse hullie? (=Kunnen zij het niet zo goed met elkaar vinden?)
  46. Harelbeeks: ge moet 'r gy giëne fiëste-moandag van moak'n (=ge moet niet zo uitbundig doen)
  47. Achterhoeks: Hi-j is luk sloerig in de rakkert (=Hij voelt zich niet zo lekker.)
  48. Tilburgs: gè mot nie zo-ne lulpraot verkôope (=je moet niet zo'n onzin vertellen)
  49. Brakels: tès ut de laaite vur mij (=ik kom er niet zo vaak)
  50. Zeeuws: nie van je neuze makn (=niet zo hoog van de toren blazen)



Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen