Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

8 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `een koe`

  1. dat is een waarheid als een koe (=dat is overduidelijk waar)
  2. een koekje van eigen deeg (=iets geven (of krijgen) wat oorspronkelijk bedacht is door degene die het krijgt (of geeft))
  3. een waarheid als een koe (=iets totaal vanzelfsprekends)
  4. er is meer dan een koe die blaar/bles heet (=de mening van anderen telt ook)
  5. je weet nooit hoe een koe een haas vangt (=het kan altijd nog op onverwachte wijze tot een oplossing komen)
  6. men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan (=als er allerlei vervelende dingen worden verteld is er vast wel iets van waar)
  7. van iets zoveel verstand hebben als een koe van saffraan eten (=ergens geen verstand van hebben)
  8. zo dom als het achtereind van een koe/varken (=erg dom)

Het dialectenwoordenboek kent 11 spreekwoorden met `een koe`

  1. Zaamslags: Wawarisiswa, dahaniksvanaaf (=Dat is een waarheid als een koe)
  2. Munsterbilzen - Minsters: dat steet as ne poeël boëve watter (=dat is een waarheid als een koe)
  3. Munsterbilzen - Minsters: n koe leeje (=met een koe naar de stier gaan)
  4. Oudenaards: oatie en toatie (=als mijn kat een koe was, kocht ik geen melk meer)
  5. Munsterbilzen - Minsters: ston te kieke waaj nen hoote heilege (=gelijk een koe naar een trein kijken)
  6. Munsterbilzen - Minsters: zen taan loëte zien (=niet alles wat hoorns heeft is een koe)
  7. Moes: een koe nevest (=er ver naast)
  8. Twents: ik vroag oe tog ok nig of ne koo gras lus? (=ik vraag je toch ook niet of een koe gras lust ( iets onbenulligs vragen)
  9. Leefdaals: da komt precies oet een koei uir gat (=dat is precies niet ordelijk)
  10. Zichems: te loemp veu in een koei heur gat ne goeiendag te roepe (=verschrikkelijk dom zijn)
  11. Sinnekloases en niekaarks: ge zit nog stommer dan achterste van een koe (=je bent echt dom)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen