Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

9 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `de muur`

  1. de mis aan de muur plakken (=niet naar de mis gaan (verzuimen))
  2. iemand van het kastje naar de muur sturen (=iemand voor niets heen en weer laten lopen)
  3. met de kop door de muur willen (=het onmogelijke willen)
  4. met de kop tegen de muur lopen (=nutteloos geweld gebruiken)
  5. met de rug tegen de muur staan (=geen kant op kunnen, hooguit een laatste uitweg)
  6. met het hoofd tegen de muur lopen (=het onmogelijke trachten te bereiken / mislopen)
  7. tegen de muur zetten. (=doodschieten)
  8. uit de muur eten (=fast-food eten)
  9. van het kastje naar de muur sturen (=steeds weer naar een andere instantie of loket doorsturen, zonder iemand werkelijk te helpen.)

3 betekenissen bevatten `de muur`

  1. om kaneelwater lopen (=beuzelwerk doen - van het kastje naar de muur gestuurd worden)
  2. van Pontius naar Pilatus sturen (=van het kastje naar de muur sturen)
  3. van stuurboord naar bakboord zenden (=van het kastje naar de muur sturen)

Het dialectenwoordenboek kent 8 spreekwoorden met `de muur`

  1. ninoofs: van 't kasken noër de mier gestierd wèren (=van het kastje naar de muur gestuurd worden)
  2. Westerkwartiers: met de kop teeg'n de muur aanloop'n (=behoorlijk tegenstand ondervinden)
  3. Oudenbosch: ij kan nog ginne spijker recht in de muur slaon (=hij is zeer onhandig)
  4. Westerkwartiers: hij liep met de kop teeg'n de muur (=hij stuitte op verzet)
  5. Waregems: 'k plak nen an de muur (=ik sla hem dood ((verbaal woedend))
  6. Beerses: Gij goadt ok vant kaske na de muur (=Snel van onderwerp veranderen)
  7. Gents: van Pier noar Pol gezonde zein (=van het kastje naar de muur gestuurd)
  8. Lokers: ij luept van riefken noar roafken (=Hij loopt van de ene plaats naar de andere, hij loopt van het kastje naar de muur)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen