Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

21 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `de kat`

  1. 't Is gelijk of men van/door de kat of de kater/hond gebeten wordt (=het maakt niet uit hoe of waardoor je benadeeld bent geweest)
  2. als de kat om de hete brij heen draaien (=iets wel willen, maar het niet durven)
  3. als de kat van honk is dansen de muizen op tafel (=als er geen toezicht is, doen de ondergeschikten hun zin)
  4. de kat bij de melk zetten (=iemand in verleiding brengen)
  5. de kat bij het spek zetten (=iemand in verleiding brengen)
  6. de kat de bel aanbinden (=als eerste een begin maken aan iets moeilijks (een lastige klus of een ingewikkeld gesprek))
  7. de kat de bel aanbinden (=Iets al te publiekelijk ondernemen)
  8. de kat heeft het gedaan (=niemand is de schuldige)
  9. de kat in de gordijnen jagen (=iemand goed kwaad maken)
  10. de kat op het spek binden (=iemand volop de gelegenheid geven zich te vergrijpen aan wat hij wil, maar beslist niet mag hebben)
  11. de kat uit de boom kijken (=een afwachtende houding aannemen)
  12. de kat van de bakker heeft het gedaan (=niemand is de schuldige)
  13. de kat(jes) in 't donker knijpen (=kwaad doen waar niemand het ziet)
  14. Een vogel die te vroeg zingt, wordt `s avonds van de kat gegeten. (=Wie al te jong naar genot streeft, gaat te gronde.)
  15. een vogel voor de kat (=een hulpeloos slachtoffer, dat niet meer gered kan worden)
  16. er de kat insteken (=ermee ophouden)
  17. iets voor de kat zijn viool doen (=iets voor niets doen)
  18. met iemand spelen als de kat met de muis (=iemand voor de gek houden)
  19. of men van de kat of de kater gebeten wordt (=het maakt geen verschil)
  20. omwille van het smeer likt de kat de kandeleer (=omwille van het loon doet men een werk)
  21. voor de kat zijn viool iets hebben gedaan (=een zinloze inspanning hebben geleverd)

Het dialectenwoordenboek kent 40 spreekwoorden met `de kat`

  1. Westerkwartiers: de kat de bel aanbiend'n (=binden - de kat de bel aanbinden)
  2. Walshoutems: de kat hei gejungt/gejungerd (=de kat heeft jongen geworpen)
  3. Waregems: de katte krauwt (=de kat krabt)
  4. Eesjdens: De koater kumpt loater. (=de kater komt later.)
  5. Aalsters: As de kat van ois es dansen de moizen (=Als de kat van huis is dansen de muizen)
  6. Lunters: As de kat van huus is dan daanse de muze (=Als de kat van huis is dansen de muizen)
  7. Opglabbeeks: de kat int doenker kniepe (=heimelijk)
  8. Munsterbilzen - Minsters: get on de graute klok hange (=de kat de bel aanbinden)
  9. Gents: de katte uit d'orloge kââken (=de kat uit de boom kijken)
  10. Westfries: je kenne 't mooi vertelle (=maak dát de kat wijs!)
  11. Evergems: De kadde zit in dorloge. (=de kat zit in de horloge. Er is ruzie in het huishouden.)
  12. West-Vlaams: A de katte van us es dansn de muzn (=Als de kat van huis is dansen de muizen)
  13. Slands: Aste kat van hus is, danse de muzze (=Als de kat van huis is, dansen de muizen)
  14. Sittards: De wouf bie de sjäöp zètte (=de kat op het spek binden)
  15. Enschedees: stenen gooie op een kattebies toet het ut dienen boom kumt (=de kat uit de boom kijken)
  16. west-vlaams: ons poezeke is schijl (=de kat valt niet ver van de boom)
  17. Gents: de muize speele tiene in de keuke (=als de kat van huis is, dansen de muizen)
  18. Opglabbeeks: de kat opt spek binne (=in verleiding brengen)
  19. Bilzers: de kat aut de boom kieke (=afwachten)
  20. Bilzers: ne voëgel ver de kat (=ten dode opgeschreven)
  21. Opglabbeeks: de kat de bel oembinne (=aandacht trekken)
  22. Opglabbeeks: de kat uut de buim kieke (=geduldig afwachten)
  23. Westerkwartiers: hij knipt de kat ien 't duuster'n (=hij is ietwat achterbaks)
  24. Westerkwartiers: de kat de bel aanbiend'n (=iemand confronteren)
  25. Eesjdens: V'r hoeele de kaoeter mit waoeter van 't taoek van de sjtaoesie (=We halen de kater met water van het dak van het station)
  26. Mestreechs: de kat de bel aon binde (=het vuurtje aan stoken)
  27. Munsterbilzen - Minsters: hang dat on de kat hërre stat (=dat gelooft toch niemand)
  28. Munsterbilzen - Minsters: de kat autte boom kieke (=de situatie rustig overzien)
  29. Westerkwartiers: eerst de kat uut de boom kiek'n (=eerst alles rustig overzien)
  30. Marks: ê's naon ne veugel veu de kat (=hij is in slechte staat ( gezondheid ))
  31. Westlands: ik snij de kat de staart nie af! (=dat doe ik echt niet)
  32. Bilzers: de kat de bel aon bènne (=de bal aan het rollen brengen)
  33. Weerts: hieër kom in oos hoês, de kat és met d'n heilige geist aan't sleipe (=de boel staat op zijn kop)
  34. Graauws: ank zoon muis op zolder oai, dan sloak de kat dood. (=een mooie vrouw tegenkomen)
  35. Mestreechs: de kat de bel aon binde (=iets aan de grote klok hangen)
  36. Westerkwartiers: men moet de kat niet op 't spek biend'n (=men moet een dief geen gelegenheid geven)
  37. Munsterbilzen - Minsters: de kat autte boom kieke (=afwachten (tot iemand anders het oplost))
  38. Westerkwartiers: d'r zit wat ien wat de kat niet lust (=het eten is nog gloeiend heet)
  39. Flakkees: 't is om t even of je deur de katte of den hoengd wor gebete (=het is om het even of je door de kat of door de hond wordt gebeten)
  40. Oudenbosch: oe laotte gij de kat bukke? (=denk je dat je hem kunt laten doen wat je van hem verwacht?)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen