Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

17 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten ` varken`

  1. als een tang op een varken passen/sluiten (=niet bij elkaar passen)
  2. als een tang op een varken slaan (=iets heeft totaal niets met een besproken onderwerp te maken)
  3. boeren en varkens worden knorrend vet (=een boer die klaagt heeft daar wellicht geen reden toe)
  4. dat slaat als een tang op een varken (=dat slaat nergens op)
  5. dat varkentje zullen we even wassen (=deze opdracht zullen we even uitvoeren)
  6. De een scheert schapen, de ander varkens (=Het is ongelijk verdeeld in de wereld)
  7. Eten als een varken. (=Ongemanierd eten.)
  8. Het varken is door de buik gestoken (=1: Door krachtig optreden zijn de moeilijkheden uit de weg geruimd. 2: Alles is doorgestoken kaart, opgezet spel, de zaak is vooraf bedisseld)
  9. het varken is op een oor na gevild/gewassen (=het is bijna klaar)
  10. het varkentje wassen (=een klusje wel even doen)
  11. rozen voor de varkens/zwijnen strooien (=iets goed doen voor mensen die dat niet waarderen)
  12. schreeuwen als een mager varken (=vreselijk schreeuwen)
  13. twee ruggen uit een varken willen snijden (=uit één ding dubbel het voordeel willen halen)
  14. veel varkens maken de spoeling dun (=als je met veel bent, moet je ook met veel delen)
  15. vieze varkens worden niet vet (=wie overal vies van is, zal niet veel te eten krijgen)
  16. wie een varken is moet in het schot (=wie voor het ongeluk geboren is, hoeft geen geluk te verwachten)
  17. Zodra het hek van de dam is lopen de varkens in het koren (=Een ramp komt voort uit roekeloosheid / Als er geen toezicht is springen kinderen of ondergeschikten uit de band)

Het dialectenwoordenboek kent 27 spreekwoorden met ` varken`

  1. Koersels: poeten en oeren (=varkenspoten en -oren)
  2. Heusdens: twiehonnerd gramme pieepersossies en twie verkeslepkes (=tweehonder gram salami en twee varkenslapjes)
  3. Dilbeeks: vèrkesrotti mè weuttele èn ètsjes (=varkensgebraad met wortelen en erwtjes)
  4. Flakkees: kuus (=varken)
  5. Limburgs: der aan wie verkes willem (=er aan wie varkens willem)
  6. Arnhems: ik gauj nuir de mèrt kucht veur een kwèrtje een vèrkenstètje (=Ik ga naar de markt kocht voor een kwartje een varkensstaartje)
  7. Westerkwartiers: boer'n en swien'n word'n knorr'ndeweg vet (=boeren en varkens knorren altijd)
  8. Gronings: roege swienen dijen et best (=vieze varkens gedijen het best)
  9. Deinzes: een zende (=deel van het geslacht varkensvlees voor de helper)
  10. Munsterbilzen - Minsters: boeren en vèrke knorren hun heil laeve (=landbouwers en varkens zijn nooit tevreden)
  11. Weerts: Sinte Ketrien deut de vêrkes pien (=Rond St. Catharina (25 november) werden veel varkens geslacht)
  12. Nieuwerkerks: de voilstje veirkens willen t'skunsjte struwe (=de vuilste varkens willen het mooiste sto)
  13. brabants: Un vêrreke anzette (=Een varken gaan vetmesten)
  14. Eys: De vèrreke va huuj zunt te sjnietsele van mörrege! (=De varkens van vandaag zijn de schnitzels van morgen)
  15. Waregems: 't es ol goe da van 't virken komt (=varken)
  16. Munsterbilzen - Minsters: hae holde beisteraaj aut (=de slachter hing het varken uit)
  17. Oudorps: zo dom als unne zâk stront (=zo dom als het achtereind van een varken)
  18. Lekkerkerks: blik en t varken (=stoffer en blik)
  19. Maas en waals: Wa 'n keuie! (=Lomp persoon/ vrouwelijk varken/ lelijke dikke vrouw)
  20. Munsterbilzen - Minsters: iës zoette de derm ènt vèrke en nau zittet vèrke èn de derm (=we hebben het varken geslacht)
  21. Brakels: het verk'n keelt (=het lawaai van een varken in doodstrijd)
  22. Waregems: een zende van 't geslee(g)'n zwijn (=een portie voor de buur na het slachten van een varken)
  23. Gents: ij es zuu stom oas 't peerd van kristus en da was nen ezel (=hij is zo stom als het achterend van een varken)
  24. Twents: A'j om t geald trouwd bint, he'j ne koo in n stal en n vearkn in berre! (=Als je om het geld bent getrouwd heb je koe in de stal een een varken in bed.)
  25. Brabants: ik goa nie vur un stukske worst un hil vereke (vent) in haus hoalen! (=Ik ga voor een stukje worst geen heel varken (een man) in huis halen!)
  26. Liemers: Hi-j zei: ik zou daar best een stukje van lusten.\r\nDe boer die:nde 'm van repliek : gi-j bun hier nie in de kerk en nie bi-j't laetste aovendmaol. (=De pastoor bij het geslachte varken op de ladder van de boer.)
  27. Oudenbosch: komme ze goed / pakte gij oew prijze?oeneer issut inkurve/inmaande? oelaot issut klokke zette; zijn zal afgesloge? en wanneer worre ze gelicht (p.v.de Postduif bij Willem Vermeulen en Gerrit Goos)? 1948-1964 Fenkelstraat-Varkensmarkt-Polderstraat-Stoofstraat resp.Joh.Hoppenbrouwers,Joh.van Loon,Theo Ambagts,Cees Jongenelen-Janus Meesters-Piet Daas,Rinus Meesters-Koos Keij. Zijndur deur(gekomme) ? ; Speulde gij vites of fond;nest of op weduwschap?;issur dadeentje van de vlucht?daor steektur eentje;ze valle bedicht;nou komme ze gestee-rt af;en daor gao dun eul klad;wiejeet dun eurste gespeult?witte gij wie dun oed op aar?; tis un zwaore vlucht gewiest;zebbe draot gat;op de fond edde weinig waaivluchte;aardur veul mee?;eddok gepoeld?; aardur ok int konkoers staon of aarde ze alleen vor de vereniging mee?;aarderok vol staon ?;;Fenske witte gij dun uitslag vant konkoers? is dun lijst er al? oe laot zijn de prijze naf?. (=duivensport)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen