Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek


Het dialectenwoordenboek kent 107 spreekwoorden met ` in eigen`

  1. Munsterbilzen - Minsters: kaer zenen eege stal aut (=keer voor je eigen deur)
  2. Munsterbilzen - Minsters: de lëps zen eege onder de viët, aste nimei wiës bauste lëps (=als je je eigen schaduw wordt, sta je je eigen in het licht)
  3. Arnhems: Bemoeije mètje eiguh kejak jung (=Bemoei je met je eigen zaken)
  4. Flakkees: Lae su borste! (=Doe je eigen zin, laat ze barsten.)
  5. Westerkwartiers: hij beschit zien eig'n nust (=hij maakt z'n eigen gezin zwart)
  6. Westerkwartiers: moest dien eig'n broek opholl'n (=jij moet in je eigen onderhoud voorzien)
  7. Kinrooi: Eigelik kinne wae 't gelök allein mer es 't veurbiej is! (=Eigenlijk kennen wij het geluk alleen maar wanneer het voorbij is!)
  8. Munsterbilzen - Minsters: hae zit al mèt ene voet ènt graof (=de begrafenisondernemer timmert aan zijn eigen graf)
  9. Lokers: wolde gulder ulder wulde biesten ne kier binnen oun (=moeit u met uw eigen zaken)
  10. Heerlens: gee beater vrundje es 't eege mundje (=geen beter vriendje dan het eigen mondje)
  11. Westerkwartiers: elk vogeltje zingt zoas 't bekt is (=ieder spreekt op zijn eigen manier)
  12. Lichtervelds: lacht e bitje mè je luuzn (=hou je eigen voor de gek)
  13. Drents: Elk paradies hef zien eigen slang/Elk paradies hef zien eigen zoere appel (=Overal is wel iets)
  14. Munsterbilzen - Minsters: ze besjitter eege nès (=zij maakt haar eigen gezin ten schande)
  15. Oudenbosch: ut is nun eule goeie totdaggurdur mee mot dele (=hij is uit op eigen voordeel)
  16. Munsterbilzen - Minsters: tès nog e kwag joenk (=het kan nog niet op eigen poten staan)
  17. Westfries: die het met jou nôdig hillegaar nìks! (=die gaat volledig zijn eigen gang)
  18. Munsterbilzen - Minsters: ze zin op sterve noë daud (=de funeraria delven hun eigen graf)
  19. Westerkwartiers: hij's baang veur zien eig'n hachje (=hij vreest voor zijn eigen lichaam)
  20. Westerkwartiers: 'n profeet wordt ien eig'n laand niet eerd (=men wordt in eigen plaats niet gewaardeerd)
  21. Sint-Niklaas: eigen bof stinkt (=opscheppen over zichzelf)
  22. Achterhoeks: Kom d'r in en doo net alsof ie in oew eigen huus bunt. (=Begroeting.)
  23. Amsterdams: Tegen m`n eigen (=Tegen mezelf)
  24. Maldegems: eigen rechtsweirs (=neven en nichten)
  25. Westerkwartiers: loat heur moar ien heur eig'n sop goarkook'n (=laat haar maar d'r eigen problemen oplossen)
  26. Kortemarks: lacht e bitje mee je luuzn (=hou je eigen voor de gek)
  27. Tilburgs: un knèèn graoft un hòl omdèt gin kôoj kan timmere. (=iedereen presteert naar eigen vermogen.)
  28. Westerkwartiers: dat dee zij op eig'n holtje (=zij deed dat op eigen gezag)
  29. Waalwijks: ''Den dieje bidt allinnig mar vur z'n egge parochie'' (=Alleen voor z'n eigen belang opkomen.)
  30. Oudenbosch: ze moestennur dur eige gerei meebrenge (=daar moesten zij hun eigen spullen meebrengen)
  31. Westerkwartiers: elk moet zien eig'n stroatje schoonholl'n (=elk moet z'n eigen zaakjes afhandelen)
  32. Oudenbosch: wie z n gat verbraant mot op de blaore zitte (=eigen schuld dikke bult)
  33. Munsterbilzen - Minsters: het hoch teviël umvang en teweineg ènhaat (=de architect tekende zijn eigen doodvonnis)
  34. Bilzers: ieder zen goesteng, zaagte boer, en er oetet kénd zen pap op (=ieder heeft een eigen smaak)
  35. Weerts: Waat dae in ziêne kop hieet, hieete neet in zien koont! (=Iemand met een eigen willetje)
  36. Haags: Niks is so nâhw as je eige klâhw (=Niets is zo strak als je eigen hand)
  37. Vlijtingens: ich duun het vjèr zen ège guut (=ik doe het in je eigen belang)
  38. Fries: Der giet neat foar in eigen thús (=(opmerking))
  39. Munsterbilzen - Minsters: n gaas konste ook lotte veroordele, zonder datter ne vos de raechter ès (=haal de vijand niet in eigen rangen)
  40. Tilburgs: ik drink èègelek nôot, mar zo meejèndan meude wèl es van oe gelêûf valle. (=ik drink eigenlijk nooit alcohol, maar zo nu en dan mag je wel eens zondigen.)
  41. Mestreechs: zit neet zoe te fippen (=zit niet zo moeilijk te doen over wat er op je bord ligt (is eigenlijk niet te vertalen))
  42. Steins: dao dènk ich 't mient van (=daar heb ik mijn eigen mening over)
  43. Amsterdams: Hij besodemieterd s'n eigen (=Hij bedonderd zichzelf)
  44. Haags: ût je buis huilûh, naar je eigen gezeik luisteren (=pissen)
  45. Munsterbilzen - Minsters: baeter zinge dan springe (daase) (=je houdt beter het heft in eigen hand, dan naar anderen te moeten luisteren)
  46. Moes: nog nie veur nen eigen ekker (=nooit van mijn leven)
  47. Giethoorns: iene mit de kop in de zak laoten zitten (=iemand in het ongewisse laten/ Iemand in eigen sop gaar laten koken)
  48. Brabants: hij had ut zun eigen in zunne kop gezet (=hij had het zich vast voorgenomen)
  49. Lokers: Ge keud'em deur zijn eigen gat trekken zonder datter stront oan angt. (=Hij is zeer mager.)
  50. Achterhoeks: Kom d'r in en do maor net alsof ie in oew eigen huus bunt. (=Begroeting.)



Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen