Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek

12 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten ` de zon`

  1. achter de wolken schijnt de zon (=alle nare dingen zijn tijdelijk en daarna wordt het beter)
  2. als de zon een mestvaalt beschijnt, dan verspreidt deze een onaangename geur (=als je met goede wil ergens te veel aandacht aan besteedt kan het verkeerd opgevat worden. / Met alle goede wil van de wereld kun je sommige zaken nog niet verbeteren)
  3. als sneeuw voor de zon verdwijnen (=ergens niets van over blijven)
  4. berouw komt na de zonde (=als het eenmaal gebeurd is komt pas de berouw)
  5. dat is nog van voor de zondvloed (=dat is al heel oud)
  6. er is niets nieuws onder de zon (=alles is al eerder vertoond)
  7. hooien als de zon schijnt (=van de gunstige gelegenheid gebruik maken)
  8. men moet hooien als de zon schijnt (=men moet de gelegenheid gebruiken als die zich voordoet)
  9. na mij de zondvloed (=dat is een probleem dat zich pas voordoet als ik er niet meer ben - het zal mijn tijd wel duren)
  10. niets nieuws onder de zon (=het lijkt nieuwe informatie, maar is al eerder gezegd)
  11. voor niets gaat de zon op (=alles kost geld en/of moeite)
  12. wie boter op zijn hoofd heeft moet niet in de zon lopen (=wie schuldig is houdt zich best gedeisd)

Eén betekenis bevat ` de zon`

  1. het is kermis in de hel (=het regent terwijl de zon schijnt)

Het dialectenwoordenboek kent 47 spreekwoorden met ` de zon`

  1. Sint-Niklaas: de zon stikt (=de zon brandt)
  2. Giesbaargs: de zonne geeft (=heel warm in de zon)
  3. Sint-Niklaas: in de blakke zon stoan (=volop in de zon staan)
  4. Munsterbilzen - Minsters: aofsjiete (=door de zon verbleken)
  5. Zeeuws: koeba'tje kom deur (=de zon komt door)
  6. Oudenbosch: das wel un mis weert (=dat is de zonde waard)
  7. Sint-Niklaas: zè wezen is verbrangd van de zon (=zijn gezicht is rood van de zon)
  8. Haags: de zon schijnt nu en dan (=De zon schijnt zo nu en dan.)
  9. Lichtervelds: tis kermesse in d elle (=het regent en de zon schijnt)
  10. Kortemarks: tis kermesse in delle (=het regent en de zon schijnt)
  11. kortemarks: tis kermesse in delle (=het regent terwijl de zon schijnt)
  12. Sint-Niklaas: minnen tsjoep is verbrand (=mijn neus is verbrand door de zon)
  13. Geels: tis kerremis in d(h)el (=het regent en de zon schijnt)
  14. Evergems: 't Es kirmess' in d' elle (=Het regent terwijl de zon schijnt)
  15. Oosteekloos: t'es kirmesse in d'elle (=Een regenbui terwijl de zon schijnt)
  16. Bornems: tis kerremus in dhel (=wanneer de zon schijnt terwijl het regent)
  17. Utrechts: 't Is kerremes in de hel (=Als het regent terwijl de zon schijnt)
  18. Zottegems: 't is verschoten of verschenen (=iets(vb gordijnen) dat verkleurd is door de zon)
  19. Hulsters (NL): 't Es duvelkeskermis (=Als de zon schijnt en het regent)
  20. Bilzers: 't ès kérmis èn de hél (=als het regent en de zon schijnt)
  21. Lebbeeks: kèiremis: 't Es kèiremis in d'elle (=Als de zon schijnt en het regent)
  22. Sint-Niklaas: 't is duvelkeskermès (=als het regent en ook de zon schijnt)
  23. Drents: 't Aol mèens zet 't ooriezer op, de zunne giet skien (=de zon gaat schijnen)
  24. Vechtdals: D'r is niks gien ni-js onder de zunne. (=Er is niets nieuws onder de zon.)
  25. Munsterbilzen - Minsters: vêr niks spiële kat en hond (=voor niets gaat de zon op)
  26. Hulsters (NL): 't Es kèiremis in d'elle (=Als de zon schijnt en het regent)
  27. Amsterdams: ik hep de son in de see sien sakke (=ik heb de zon in de zee zien zakken)
  28. Riemsts: alèèn de zon kump op vur nix (=niets is gratis)
  29. Bilzers: ver nix kümp alléén de zon op (=Niets is gratis)
  30. Steins: duvele kirmès / duvelkes kirmès (=Het regent en de zon schijnt)
  31. Oudenbosch: de zon kom binne (=zonder te groeten binnenkomen)
  32. Munsterbilzen - Minsters: ne rink ronte zon brink raenger én de ton (=als er een gele ring rond de zon staat ,gaat het regenen)
  33. Munsterbilzen - Minsters: de moes nie altijd zik zin vür baeter te wiëne (=alle zorgen verdwijnen als de zon weer gaat schijnen)
  34. Lokers: 'tis moar nen bruinen (=Als de zon zich niet laat zien en het weer overtrokken en regenachtig is)
  35. Utrechts: Ažžie altijd grom, heije 'n hondeleve (=Als je altijd moppert, zie je de zon niet meer)
  36. Oudenbosch: ge mot ooie as de zon schijnt (=die heeft het gemakkelijker)
  37. Venrays: de zon gut de regen hale (=avondrood brengt water in de sloot)
  38. Westerkwartiers: noa ons de zondvloed (=de gevolgen interesseren ons niet)
  39. Zunderts: hwooije as de zon schent (=je moet het nu verdienen)
  40. Bilzers: de sjünste kender wiene dür de zon gesnap (=schoonheid kan vlug verbranden)
  41. Brakels (gld): Un kring om du moan dè zal nog wel goan, mer un kring om de zon doar jaanku vraauwu en keinder (keijur) om. (=Een kring om de maan zal nog wel gaan, maar een kring om de zon daar huilen vrouwen en kinderen om.)
  42. Tilburgs: ik wil van de zuk èn van de zon. (=ik wil van die en van dat.)
  43. Bilzers: Ich hoch n wolk van n vroo, mér nau dat ze voert és, sjaajnt de zon wir (=na regen komt zonneschijn)
  44. Bilzers: de zon konste pas wardiëre asse aater de wolke autkump (=na regen komt zonneschijn)
  45. Munsterbilzen - Minsters: èn de naom des kiewits en des kwakkebeens, ich meinde dattet doenkel wos, mér de zon daaj sjieën. (=kruisteken maken !)
  46. Klemskerks: blekng lik Klemskerke teegn 't oengewirte: liggen te blinken, te schitteren in de zon. De uitdrukking stamt van de West-Vlaamse vissers, die van verre de nog door de zon beschenen kerktoren van Klemskerke blinkend zagen afsteken tegen donkere onweerswolken (=Blikken gelijk Klemskerke tegen 't ongeweerte)
  47. Kinrooi: Dao zeen manskaerels diej ein wolk van ein vrouw höbbe. Es diej dus ins weg is sjientj de zón! (=Er zijn mannen die een wolk van een vrouw hebben. Wanneer die dus weg is schijnt de zon!)

Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen