Gezegden,

uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen

Zoek


110 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten ` dan`

  1. roomser dan de paus zijn (=zich overdreven precies aan de regels houden)
  2. te dom zijn om voor de duvel/duivel te dansen (=heel erg dom zijn)
  3. tegen wil en dank (doen/zijn) (=met tegenzin)
  4. ter wereld is er geen dodelijker venijn, dan vriend te schijnen en vijand te zijn (=hoed je voor onoprechte vrienden)
  5. voor geld kun je de duivel doen dansen (=met geld kun je alles gedaan krijgen)
  6. voorkomen is beter dan genezen (=door voorzichtig te zijn kun je problemen en ongelukken voorkomen)
  7. wie dan leeft, wie dan zorgt (=geen zorgen maken over de toekomst)
  8. zachtjes aan, dan breekt het lijntje niet (=handel voorzichtig, dan mislukt het niet)
  9. zijn kop is zwaarder dan zijn benen (=hij is dronken (of erg moe))
  10. zijn ogen zijn groter dan zijn maag (=hij neemt meer op zijn bord dan hij kan eten)

113 betekenissen bevatten ` dan`

  1. je hebt luxe paarden en werkpaarden (=niet iedereen heeft dezelfde positie, de een moet harder of zwaarder werken dan de ander)
  2. met Sint Juttemis als de kalveren op het ijs dansen (=nooit (Sint Juttemis valt op 17 augustus, en dan ligt er geen ijs))
  3. van een bruiloft komt een bruiloft (=op een bruiloft kunnen twee mensen elkaar leren kennen die dan weer gaan trouwen)
  4. elkaar vliegen afvangen (=op onbeduidende details elkaar beconcurreren dan wel duidelijk willen laten uitkomen dat men zelf gelijk heeft en de ander niet)
  5. Eerst komt het eten dan de moraal. (=Overleven is belangrijker dan het volgen van regels.)
  6. Een snijder heeft maar een darm. (=Spotternij van boeren, die veel meer eten dan de kleermaker.)
  7. in de contramine zijn (=tegen alles in gaan of altijd iets anders willen dan anderen)
  8. bakzeil halen (=toegeven dat je ongelijk hebt / aanzienlijk minder hoge eisen stellen dan je eerder deed)
  9. door de mand vallen (=van een lager niveau blijken te zijn dan de buitenwereld tot dan toe had gedacht)
  10. Liever vrij en geen eten dan een volle buik aan een ijzeren keten. (=Vrijheid is een hoger goed dan materiële welvaart.)
  11. de pen is machtiger dan het zwaard (=woorden kunnen meer teweeg brengen dan wapens)
  12. zachte winters, vette kerkhoven (=zachte winters geven vaak aanleiding tot meer ziekten dan strenge winters)
  13. als de stok stijf staat is de uil gaan vliegen (=zit je eenmaal met een erectie, dan is de wijsheid ver zoeken)

Het dialectenwoordenboek kent 554 spreekwoorden met ` dan`

  1. Veurns: 't is beeter droenke zien of zot, 't deurt zolange nieë (=liever dronken dan gek)
  2. Sint-Niklaas: ieverangst blève plakken (=langer ergens blijven dan voorzien)
  3. Munsterbilzen - Minsters: de beis (het vèrke) authange (=méér dan de bloemetjes buitenzetten)
  4. Fries: better let os net (=beter laat dan nooit)
  5. Denderleeuws: as asverleje jour (=dan vorig jaar)
  6. Neerharens: daan zeks ste dèks... (=dan zeg je soms...)
  7. Terneuzens: Jokte is erger as piene (=Jeuk is erger dan pijn)
  8. Fries: Jan is grutter as Pyt (=Jan is groter dan Piet.)
  9. Gulpens: kriesjebreèt (=huilen nader dan lachen)
  10. Tegels: mei en den (=nu en dan)
  11. Munsterbilzen - Minsters: abraham (sara) gezien hübbe (=ouder dan 50 zijn)
  12. Rotterdams: De heilige theresia uithangen (=Roomser dan de paus)
  13. Heerlens: bis da wah (=tot dan hè)
  14. Werviks: mizienke (=het is dan nog waar ook)
  15. Texels: Olle tiêde hèèwwe weer tiêde (=Wie dan leeft, wie dan zorgt)
  16. Twents: wa wilt ze d'an (=wat willen ze dan?)
  17. Bilzers: mèt stei\r\nmèt taaids (=zo nu en dan)
  18. Tilburgs: as ut is dè-t is, dan fiste me. (=als het inderdaad zo is, dan feesten we.)
  19. brabants: Assie ger blert, dan blert ie ger. (=Als hij wil schreeuwen, dan laat hem toch doen.)
  20. Bathmens: dan hej 't schoap an 't driet'n (=dan heb je de poppen aan het dansen)
  21. Oudenbosch: dan kaank diejun artiest van jullie beter zien (=dan kan ik hem (jullie zoon) beter zien)
  22. Volendams: böter un alve zoel, dan un kwaer urvan (=beter een halve zool, dan een kwart ervan)
  23. Munsterbilzen - Minsters: baeter verloeëre dan nauts gehad (=beter één vogel in de hand dan tien in de lucht)
  24. Giethoorns: Dan schet er wel een voegeltie dat now nog gien gat ef (=Dat zien wij dan wel weer)
  25. Giethoorns: Die ef d'ogen groter dan de maege (=Die eet meer dan hij op kan)
  26. Twents: As un kat moezt dan mieauwt e nie (=Als een kat jaagt dan mieauwt hij niet)
  27. Bilzers: én minder dan ne zûg zoeëpter zich lazerus (=hij dronk zich zat in minder dan geen tijd)
  28. Huizers: hij je nijt dan kan je nijt (=heb je niets dan kan je niets)
  29. Westlands: ik zie liever je hielen dan je tenen (=ik zie je liever gaan dan komen)
  30. Munsterbilzen - Minsters: hae doeg niks aanester dan daene (=hij deed niets anders dan redetwisten)
  31. Zeeuws: Beter bange Piet dan dôôie Piet (=Je kunt beter voorzichtig dan overmoedig zijn)
  32. Giethoorns: As mien bloed karemelk wordt dan... (=Pas op,wanneer ik kwaad wordt dan...)
  33. Heldens: Batere ein mus in de hangk, dan tien in de lôch (=beter een vogel in de hand dan tien in de lucht)
  34. Liwwadders: as het su mut dan mut het maar su (=als het zo moet dan moet het maar zo)
  35. Westlands: als ie dat nie dors dan wier ie met de zweep gepakt (=als je dat niet durft dan krijg je straf)
  36. Munsterbilzen - Minsters: dae mins hét mei verstand én éne vinger, dan dich én zen heil hand (=die is slimmer dan 2 mensen gelijk gij)
  37. Achterhoeks: Dan he'j de schaop'n ant driet'n an (=Dan heb je de poppen aan het dansen)
  38. Munsterbilzen - Minsters: tès plezanter te vraaje onder zene werktijd, dan te würke onder zene vraaje tijd (=vrijen is plezanter onder het werk, dan werken onder zijn vrije tijd)
  39. Munsterbilzen - Minsters: tkos baeter, mèr dan worret dierder (=het kon wat beter met me gaan, maar dan werd het leven wel wat duurder)
  40. Twents: Nen döl kan meer inkopen dan tienwies`n kon`t sliet`n.. (=Een gek kan meer inkopen, dan tienwijzen kunnen verkopen.)
  41. Munsterbilzen - Minsters: baeter ne bauk vant zaupe, dan ne kroef vant wörke (=liever een bierbuikje dan bult van 't werken)
  42. Liemers: Wi-j ow geld vestuve hol dan kiepe, kniene of du:ve. (=Wil je uw geld verstuiven hou dan kippen, konijnen of duiven)
  43. Liemers: Aleneg as de slaat geeh schie:te dan schie:t gin mins trug. (=Alleen als de sla gaat schieten dan schiet niemand terug.)
  44. Haags: Ze kunne beitâh je zaag afpikke dan je pik afzage (=Ze kunnen beter je zaag afpikken dan je pik afzagen)
  45. Zaans: Den ken je wéérân (=Dan moet je het overnieuw doen, dan moet je nog eens)
  46. brabants: of nie dan ? (=is het niet ?)
  47. Evergems: 'iët dan de kroaën goabm (=Snikheet)
  48. Bilzers: Ao nie dan? (=Toch wel!)
  49. Antwerps: beter ne klaaine plezaante dan ne groëten ambetaante (=beter klein en leuk dan groot en vervelend)
  50. Fries: At Timo no noflik wie, wie hy dan ek leuk (=als timo nou leuk is is ie dan leuk?)



Bronnen

De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Op woorden.org is de uitleg ingekort en is herkomst van spreekwoorden en gezegden weggelaten.
Zie ook: Het boek `De Latynsche spreekwyzen` uit 1755 met oud-Nederlanse vertalingen